Straight No Chaser - Auld Lang Syne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Straight No Chaser - Auld Lang Syne




Should auld acquaintance be forgot,
Следует ли забыть старое знакомство
And never brought to mind?
И никогда не вспоминать о нем?
Should auld acquaintance be forgot,
Должно ли быть забыто старое знакомство
In days of auld lang syne?
В дни старого Ланга синэ?
For auld lang syne, my dear,
За старое доброе время, моя дорогая.
For auld lang syne,
За старое доброе время!
We'll take a cup of kindness yet,
Мы еще выпьем чашу доброты
For days of auld lang syne!
За старые добрые времена!
(Days of auld lang syne) (2x)
(Дни старого Ланга синэ) (2 раза)
And here's a hand my trusted friend,
И вот рука, мой верный друг,
And give a hand o thine,
И дай руку твою.
(Give a hand o thine)
(Протяни руку твою)
We'll take a cup of kindness yet,
Мы еще выпьем чашу доброты
For days of auld lang syne!
За старые добрые времена!
(Days of auld lang syne)
(Старые добрые времена)
For auld lang syne, my dear,
За старое доброе время, моя дорогая.
For auld lang syne,
За старое доброе время!
For auld lang syne, my dear,
За старое доброе время, моя дорогая.
For auld lang syne,
За старое доброе время!
We'll take a cup of kindness yet,
Мы еще выпьем чашу доброты
For days of auld lang syne!
За старые добрые времена!
(Days of auld lang syne)
(Старые добрые времена)
(Days of auld lang syne)
(Старые добрые времена)
Days of auld lang syne
Старые добрые времена.
(Days of auld lang syne)
(Старые добрые времена)
(Days of auld lang syne)
(Старые добрые времена)
Should auld acquaintance be forgot,
Следует ли забыть старое знакомство
And never be brought to mind?
И никогда не вспоминать о нем?
Should auld acquaintance be forgot,
Должно ли быть забыто старое знакомство
And days of auld lang syne?
И дни старого Ланга синэ?
For auld lang syne, my dear,
За старое доброе время, моя дорогая.
For auld lang syne,
За старое доброе время!
For auld lang syne, my dear,
За старое доброе время, моя дорогая.
For auld lang syne,
За старое доброе время!
We'll take a cup of kindness yet,
Мы еще выпьем чашу доброты
For days of auld lang syne!
За старые добрые времена!
(Days of auld lang syne)
(Старые добрые времена)
(Days of auld lang syne)
(Старые добрые времена)
Days of auld lang syne
Старые добрые времена.
(Days of auld lang syne)
(Старые добрые времена)
(Days of auld lang syne)
(Старые добрые времена)





Writer(s): Chase Walter, Dp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.