Straight No Chaser - Auld Lang Syne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Straight No Chaser - Auld Lang Syne




Auld Lang Syne
Старое доброе время
Should auld acquaintance be forgot,
Должны ли мы забыть старую дружбу,
And never brought to mind?
И никогда не вспоминать о ней?
Should auld acquaintance be forgot,
Должны ли мы забыть старую дружбу,
In days of auld lang syne?
Во дни старого доброго времени?
For auld lang syne, my dear,
Ради старого доброго времени, дорогая,
For auld lang syne,
Ради старого доброго времени,
We'll take a cup of kindness yet,
Мы выпьем ещё чашу доброты,
For days of auld lang syne!
За дни старого доброго времени!
(Days of auld lang syne) (2x)
(За дни старого доброго времени) (2x)
And here's a hand my trusted friend,
И вот моя рука, верный друг,
And give a hand o thine,
И дай мне свою руку,
(Give a hand o thine)
(Дай мне свою руку)
We'll take a cup of kindness yet,
Мы выпьем ещё чашу доброты,
For days of auld lang syne!
За дни старого доброго времени!
(Days of auld lang syne)
(За дни старого доброго времени)
For auld lang syne, my dear,
Ради старого доброго времени, дорогая,
For auld lang syne,
Ради старого доброго времени,
For auld lang syne, my dear,
Ради старого доброго времени, дорогая,
For auld lang syne,
Ради старого доброго времени,
We'll take a cup of kindness yet,
Мы выпьем ещё чашу доброты,
For days of auld lang syne!
За дни старого доброго времени!
(Days of auld lang syne)
(За дни старого доброго времени)
(Days of auld lang syne)
(За дни старого доброго времени)
Days of auld lang syne
За дни старого доброго времени
(Days of auld lang syne)
(За дни старого доброго времени)
(Days of auld lang syne)
(За дни старого доброго времени)
Should auld acquaintance be forgot,
Должны ли мы забыть старую дружбу,
And never be brought to mind?
И никогда не вспоминать о ней?
Should auld acquaintance be forgot,
Должны ли мы забыть старую дружбу,
And days of auld lang syne?
И дни старого доброго времени?
For auld lang syne, my dear,
Ради старого доброго времени, дорогая,
For auld lang syne,
Ради старого доброго времени,
For auld lang syne, my dear,
Ради старого доброго времени, дорогая,
For auld lang syne,
Ради старого доброго времени,
We'll take a cup of kindness yet,
Мы выпьем ещё чашу доброты,
For days of auld lang syne!
За дни старого доброго времени!
(Days of auld lang syne)
(За дни старого доброго времени)
(Days of auld lang syne)
(За дни старого доброго времени)
Days of auld lang syne
За дни старого доброго времени
(Days of auld lang syne)
(За дни старого доброго времени)
(Days of auld lang syne)
(За дни старого доброго времени)





Writer(s): Chase Walter, Dp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.