Paroles et traduction Straight No Chaser - I'm Yours / Somewhere Over The Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
done
done
me
and
you
bet
I
felt
it
Что
ж,
ты
сделал
это
со
мной,
и
держу
пари,
я
это
почувствовал.
I
tried
to
be
chill
but
you're
so
hot
that
I
melted
Я
пытался
быть
холодным,
но
ты
так
горяча,
что
я
растаял.
I
fell
right
through
the
cracks
Я
провалился
сквозь
трещины.
And
now
I'm
trying
to
get
back
И
теперь
я
пытаюсь
вернуться.
Before
the
cool
done
run
out
Пока
не
кончилась
прохлада.
I'll
be
giving
it
my
bestest
Я
буду
стараться
изо
всех
сил
And
nothing's
going
to
stop
me
but
divine
intervention
И
ничто
не
остановит
меня,
кроме
Божественного
вмешательства.
I
reckon
it's
again
my
turn
to
win
some
or
learn
some
Думаю,
снова
моя
очередь
что-то
выиграть
или
чему-то
научиться.
But
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Но
я
больше
не
буду
колебаться,
больше
не
буду.
It
cannot
wait,
I'm
yours
Это
не
может
ждать,
Я
твой.
Hey
(hey)
you
best
believe
I'm
yours
Эй
(эй)
тебе
лучше
поверить,
что
я
твоя.
Well
open
up
your
mind
and
see
like
me
Что
ж,
открой
свой
разум
и
Смотри,
Как
я.
Open
up
your
plans
and
damn
you're
free
Открой
свои
планы
и
будь
ты
проклят
ты
свободен
Look
into
your
heart
and
you'll
find
love
love
love
love
Загляни
в
свое
сердце
и
ты
найдешь
любовь
любовь
любовь
любовь
Listen
to
the
music
of
the
moment
people
dance
and
sing
Слушайте
музыку
момента
люди
танцуют
и
поют
We're
just
one
big
family
Мы
просто
одна
большая
семья.
And
it's
our
God-forsaken
right
to
be
loved
love
loved
love
love
И
это
наше
забытое
Богом
право-быть
любимым,
любить,
любить,
любить,
любить.
So
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Так
что
я
больше
не
буду
колебаться,
больше
не
буду.
It
cannot
wait
I'm
sure
Это
не
может
ждать
я
уверен
There's
no
need
to
complicate
Нет
нужды
все
усложнять.
Our
time
is
short
У
нас
мало
времени.
This
is
our
fate,
I'm
yours
Это
наша
судьба,
а
я-твоя.
Someday
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади
меня.
Somewhere
over
the
rainbow
Где-то
над
радугой.
Bluebirds
fly
Летают
Синие
птицы.
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой.
Oh
why
then,
oh
why
can't
I?
О,
почему
же
тогда,
о,
почему
я
не
могу?
I've
been
spending
way
too
long
checking
my
tongue
in
the
mirror
Я
слишком
долго
проверяла
свой
язык
в
зеркале.
And
bending
over
backwards
just
to
try
to
see
it
clearer
И
наклоняясь
назад,
просто
чтобы
попытаться
увидеть
это
яснее.
But
my
breath
fogged
up
the
glass
Но
от
моего
дыхания
стекло
запотело.
So
I
drew
a
little
face
and
I
laughed
Поэтому
я
нарисовал
маленькое
личико
и
засмеялся.
I
guess
that
what
I'm
saying
is
there
ain't
no
better
reason
Думаю,
я
хочу
сказать,
что
нет
лучшей
причины.
To
rid
yourself
of
vanities
and
just
go
with
the
seasons
Чтобы
избавиться
от
тщеславия
и
просто
идти
в
ногу
со
временем
года
It's
what
we
aim
to
do,
our
name
is
our
virtue
Это
то,
к
чему
мы
стремимся,
наше
имя
- наша
добродетель.
But
I,
won't
hesitate
no
more,
no
more,
Но
я
больше
не
буду
колебаться,
больше
не
буду.
It
cannot
wait,
I'm
yours
Это
не
может
ждать,
Я
твой.
So
please
don't
please
don't,
please
don't
Так
что,
пожалуйста,
не
делай
этого,
пожалуйста,
не
делай
этого.
There's
no
need
to
complicate
Нет
нужды
все
усложнять.
Cause
our
time
is
short
Потому
что
наше
время
коротко
This
is
(this
is,
this
is)
our
fate,
I'm
yours
Это
(это,
это)
наша
судьба,
я
твой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, Harold Arlen
Album
Six Pack
date de sortie
29-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.