Paroles et traduction Straight No Chaser - Little Saint Nick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Saint Nick
Маленький Святой Ник
Oh,
Merry
Christmas
Saint
Nick
О,
Счастливого
Рождества,
Святой
Ник,
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
приходит
в
это
время
каждый
год)
Well,
a
way
up
North
where
the
air
gets
cold
Далеко
на
севере,
где
воздух
становится
холодным,
There's
a
tale
about
Christmas
that
you've
all
been
told
Есть
история
о
Рождестве,
которую
все
вы
слышали,
And
a
real
famous
cat
all
dressed
up
in
red
И
знаменитый
парень,
весь
одетый
в
красное,
And
he
spends
the
whole
year
workin'
out
on
his
sled
И
он
весь
год
трудится
над
своими
санями.
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Святой
Ник,
Little
Saint
Nick
Маленький
Святой
Ник,
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Святой
Ник,
Little
Saint
Nick
Маленький
Святой
Ник,
Just
a
little
bobsled,
we
call
it
old
Saint
Nick
Всего
лишь
маленькие
сани,
мы
зовем
их
старый
Святой
Ник,
But
she'll
walk
a
toboggan
with
a
four
speed
stick
Но
они
обгонят
тобогган
с
четырехступенчатой
коробкой
передач.
She's
candy
apple
red
with
a
ski
for
a
wheel
Они
цвета
карамельного
яблока
с
лыжей
вместо
колеса,
And
when
Santa
hits
the
gas,
man,
just
watch
her
peel
И
когда
Санта
жмет
на
газ,
детка,
просто
смотри,
как
они
летят.
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Святой
Ник,
Little
Saint
Nick
Маленький
Святой
Ник,
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Святой
Ник,
Little
Saint
Nick
Маленький
Святой
Ник,
Run,
run,
reindeer,
run,
run,
reindeer
Бегите,
бегите,
олени,
бегите,
бегите,
олени,
Run,
run,
reindeer,
run,
run,
reindeer
Бегите,
бегите,
олени,
бегите,
бегите,
олени,
He
don't
miss
no
one
Он
никого
не
пропускает,
And
hauling
through
the
snow
at
a
frightenin'
speed
И
мчится
сквозь
снег
с
пугающей
скоростью,
With
a
half
a
dozen
deer
with
a
Rudy
to
lead
С
полудюжиной
оленей
и
Рудольфом
во
главе.
He's
gotta
wear
his
goggles
'cause
the
snow
really
flies
Он
должен
надеть
свои
очки,
потому
что
снег
действительно
летит,
And
he's
cruisin'
every
pad
with
a
little
surprise
И
он
посещает
каждый
дом
с
маленьким
сюрпризом.
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Святой
Ник,
Little
Saint
Nick
Маленький
Святой
Ник,
It's
the
little
Saint
Nick
Это
маленький
Святой
Ник,
Little
Saint
Nick
Маленький
Святой
Ник,
Ah,
Merry
Christmas
Saint
Nick
Ах,
Счастливого
Рождества,
Святой
Ник,
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
приходит
в
это
время
каждый
год)
Ah,
Merry
Christmas
Saint
Nick
Ах,
Счастливого
Рождества,
Святой
Ник,
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
приходит
в
это
время
каждый
год)
Ah,
Merry
Christmas
Saint
Nick
Ах,
Счастливого
Рождества,
Святой
Ник,
(Christmas
comes
this
time
each
year)
(Рождество
приходит
в
это
время
каждый
год)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Wilson, Mike Love
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.