Straight No Chaser - On The Road Again / I Play The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Straight No Chaser - On The Road Again / I Play The Road




On the road again
Снова в пути.
Just can′t wait to get on the road again
Просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
The life I love is making music with my friends
Жизнь, которую я люблю, - это делать музыку с моими друзьями.
And I can't wait to get on the road again
И я не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
On the road again
Снова в пути.
Goin′ places that I've never been
Я иду туда, где никогда не был.
Seein' things that I may never see again
Я вижу вещи, которые, возможно, никогда больше не увижу.
And I can′t wait to get on the road again
И я не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
On the road again
Снова в пути.
Like a band of gypsies we go down the highway
Как группа цыган, мы идем по шоссе.
We′re the best of friends
Мы лучшие друзья.
Insisting that the world keep spinning our way and our way is
Настаивая на том, что мир продолжает вращаться в нашу сторону, и наш путь ...
On the road again
Снова в пути.
Just can't wait to get on the road again
Просто не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
The life I love is making music with my friends
Жизнь, которую я люблю, - это делать музыку с моими друзьями.
And I can′t wait to get on the road again
И я не могу дождаться, чтобы снова отправиться в путь.
I can't wait to get on the road
Я не могу дождаться, чтобы отправиться в путь.
I play the road,
Я играю на дороге,
And the highway is our song,
А шоссе-это наша песня,
And every city′s like the same three chords
И каждый город похож на те же Три аккорда.
Been helping us along when the story's told
Он помогал нам, когда рассказывали эту историю.
And the crowd has come and gone
И толпа пришла и ушла.
Shaking off the miles and trying to make it home
Стряхивая с себя мили и пытаясь добраться до дома
Well the bus it is our steeple,
Что ж автобус это наша колокольня,
It brings us to the people
Это приводит нас к людям.
And they will be there waiting,
И они будут там ждать.
Dancing young and old
Танцуют молодые и старые
And every one of us gets tired,
И каждый из нас устает,
But every one remains inspired
Но каждый остается вдохновленным.
And every one of us require
И каждый из нас требует ...
To keep picking through our souls
Продолжать копаться в наших душах
I play the road,
Я играю на дороге,
And the highway is our song,
А шоссе-это наша песня,
And every city′s like the same three chords
И каждый город похож на те же Три аккорда.
Been helping us along when the story's told
Он помогал нам, когда рассказывали эту историю.
And the crowd is come and gone
И толпа приходит и уходит.
Shaking off the miles and trying to make it home
Стряхивая с себя мили и пытаясь добраться до дома
She says, "Daddy where do you go
Она говорит: "Папа, куда ты идешь?
When you leave me all these nights
Когда ты оставляешь меня все эти ночи ...
With a suitcase and guitar in your hand?
С чемоданом и гитарой в руке?
Kissing me and mom goodbye with a tear and a smile,
Целуя меня и маму на прощание со слезами и улыбкой,
Where do you go, Daddy where do you go?"
Куда ты идешь, папочка, куда ты идешь?"
I play the road,
Я играю на дороге,
And this highway is our song,
И это шоссе-наша песня,
And every city's like the same three chords
И каждый город похож на те же Три аккорда.
Been helping us along when the story′s told
Он помогал нам, когда рассказывали эту историю.
And the crowd is done and gone
И толпа закончила и ушла.
Shaking off the miles and trying to make it home
Стряхивая с себя мили и пытаясь добраться до дома
Shaking off the miles (Shaking off the miles...)
Стряхивая мили (стряхивая мили...)
(Mile after mile) Mile after mile
(Миля за милей) Миля за милей
Baby, I′m coming home
Детка, я возвращаюсь домой.





Writer(s): Chris Fryer, Douglas Cook, James De Martini, John Driskell Hopkins, John Hopkins, Willie Nelson, Wyatt Durrette, Zac Brown, Zachry Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.