Straight No Chaser - Santa Claus Is Back In Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Straight No Chaser - Santa Claus Is Back In Town




Christmas, Christmas, Christmas
Рождество, Рождество, Рождество
(This one goes out to Santa's little helper)
(Это посвящается маленькому помощнику Санты)
(Down in Memphis Tennessee)
Мемфисе, штат Теннесси)
Well, it's Christmas time, pretty baby
Что ж, настало Рождество, милая крошка.
And the snow is fallin' on the ground
И снег падает на землю.
Well, it's Christmas time, pretty baby
Что ж, настало Рождество, милая крошка.
And the snow is fallin' on the ground
И снег падает на землю.
You've been a real good little girl
Ты была очень хорошей девочкой.
And Santa clause is back in town
И Санта Клаус вернулся в город.
And I brought you some presents baby
И я принес тебе кое какие подарки детка
Got no a sleigh with reindeer, no sack on my back
У меня нет саней с оленями, нет мешка на спине.
You're gonna see me comin' in a big black Cadillac
Ты увидишь, как я приеду в большом черном Кадиллаке.
Oh, it's Christmas time, pretty baby
О, это же Рождество, прелестная малышка
And the snow is fallin' on the ground
И снег падает на землю.
It's like powdered sugar, honey
Это как сахарная пудра, милая.
Oh, you've been a real good little girl
О, ты была очень хорошей маленькой девочкой.
Santa Claus is back in town
Санта-Клаус вернулся в город,
You know, baby, a man gets lonely up at the North Pole
знаешь, детка, человеку одиноко на Северном полюсе.
Just surrounded by elves and reindeer
Просто в окружении эльфов и северных оленей.
Baby, I think it's time I come down to Memphis
Детка, думаю, мне пора в Мемфис.
For some good old southern lovin'
За старую добрую Южную любовь.
Maybe some bacon, peanut butter
Может, бекон, арахисовое масло?
And banana sandwiches on the griddle
И бутерброды с бананами на сковородке.
Some pigs' feet flavored eggnog
Гоголь-моголь со вкусом свиных ножек
Ginger bread houses made out of spam
Дома из имбирного хлеба сделаны из спама
Get a fruitcake and dip it in beef gravy with a side of pork ribs
Возьми фруктовый пирог и обмакни его в говяжью подливку со свиными ребрышками.
Baby, have you ever had a candy cane made out of mayonnaise?
Детка, ты когда-нибудь пробовала леденец из майонеза?
It's delightful
Это восхитительно
Oh, I'm poppin' out of my jump suit here
О, я вылезаю из своего комбинезона.
Baby, hang up those stockin's and turn off the light
Детка, повесь чулки и выключи свет.
You're gonna hear me comin' down the chimney tonight
Сегодня ночью ты услышишь, как я спускаюсь по трубе.
Oh, it's Christmas time, pretty baby
О, это же Рождество, прелестная малышка
And the snow is fallin' on the ground
И снег падает на землю.
Looks like frosting coming off a doughnut
Похоже на глазурь с пончика.
Well, you've been a real good little girl
Что ж, ты была очень хорошей маленькой девочкой.
And Santa Claus is back in town
И Санта Клаус вернулся в город.
Oh, I'm havin' a heart attack, hold on for a second
О, у меня сердечный приступ, Подожди секунду.
Well, you've been a real good little girl baby
Что ж, ты была очень хорошей маленькой девочкой, детка.
And Santa Claus is back in town, whoa
А Санта-Клаус вернулся в город, ого!
Come on, Rudolph make a left over there by the Denny's
Давай, Рудольф, сверни налево, вон там, у Денни.
Daddy's gotta get some sugar free plum pudding
Папочка должен купить сливовый пудинг без сахара.
A quart of eggnog and a mince meat pie
Кварта гоголь-моголя и мясной пирог.
Merry Christmas very much
Счастливого Рождества!





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.