Paroles et traduction Straight No Chaser - To Christmas! (The Drinking Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
pilgrims
have
left
us,
the
thanks
are
all
given
Что
ж,
пилигримы
покинули
нас,
все
благодарны.
Black
Friday
is
here,
decorating's
begun
Наступила
черная
пятница,
началось
украшение.
By
tomorrow
the
malls
will
have
snow
freshly
driven
К
завтрашнему
дню
в
торговых
центрах
будет
свежевыпавший
снег.
We've
got
31
days
to
Christmas
У
нас
есть
31
день
до
Рождества.
To
Christmas
К
Рождеству!
Although
it
seems
early
to
me
Хотя
мне
кажется,
что
еще
рано.
To
Christmas
К
Рождеству!
Outside
it's
like
50
degrees
На
улице
около
50
градусов.
To
Christmas
К
Рождеству!
The
leaves,
they
still
cling
to
their
trees
Листья,
они
все
еще
цепляются
за
деревья.
We
have
31
days
to
Christmas
У
нас
есть
31
день
до
Рождества
There's
a
chill
in
the
air,
a
spiced
latte
is
calling
В
воздухе
повеяло
прохладой,
меня
зовет
пряный
латте.
The
Starbucks
cups
turning
to
red
like
the
leaves
Чашки
Старбакса
становятся
красными,
как
листья.
We
should
think
about
shopping,
but
instead
we
are
stalling
Мы
должны
подумать
о
покупках,
но
вместо
этого
мы
тянем
время.
We've
got
24
days
to
Christmas
У
нас
есть
24
дня
до
Рождества.
To
Christmas
К
Рождеству!
Open
a
bottle
of
wine
Открой
бутылку
вина.
To
Christmas
К
Рождеству!
December,
our
favourite
time
Декабрь-наше
любимое
время.
To
Christmas
К
Рождеству!
Unveil
our
new
corporate
design
Откройте
для
себя
наш
новый
корпоративный
дизайн
We
have
24
days
to
Christmas
У
нас
есть
24
дня
до
Рождества
Now
there's
one
week
to
go
which
means
men
can
count
on
Теперь
осталась
одна
неделя,
а
это
значит,
что
мужчины
могут
рассчитывать
на
...
How
they're
starting
to
think
what
to
buy
for
their
wives
Как
они
начинают
думать
что
купить
своим
женам
Thank
the
baby,
Lord
Jesus
that
now
we've
got
Amazon
Слава
младенцу,
Господи
Иисусе,
что
теперь
у
нас
есть
Амазонка
We've
got
seven
whole
days
to
Christmas
До
Рождества
еще
целых
семь
дней.
To
Christmas
К
Рождеству!
Good
Lord!
Where
has
all
the
time
gone
Боже
мой,
куда
же
делось
все
это
время?
To
Christmas
К
Рождеству!
The
gift
we'll
be
dependent
on
Дар,
от
которого
мы
будем
зависеть.
To
Christmas
К
Рождеству!
Which
spa
is
offering
a
groupon
Какой
спа
центр
предлагает
Групон
We
have
seven
whole
days
to
Christmas
До
Рождества
еще
целых
семь
дней.
Christmas
Eve's
finally
here
and
hot
toddies
we're
drinking
Наконец
то
наступил
Сочельник
и
мы
пьем
горячие
пирожки
The
stockings
are
hung
with
the
utmost
of
care
Чулки
развешаны
с
величайшей
тщательностью.
Somewhere
in
the
night
we
hear
carollers
singing
Где-то
в
ночи
мы
слышим
пение
рождественских
гимнов.
(Wassail
wassail
all
over
the
town)
(Wassail,
wassail
по
всему
городу)
It
is
just
one
night
'til
Christmas
Это
всего
лишь
одна
ночь
до
Рождества.
To
Christmas
К
Рождеству!
Raise
a
glass
while
we
all
cheer
Поднимите
бокал,
пока
мы
все
веселимся.
To
Christmas
К
Рождеству!
Fill
it
with
whiskey
or
beer
Наполните
его
виски
или
пивом.
To
Christmas
К
Рождеству!
It's
the
most
fun
time
of
year
Это
самое
веселое
время
года.
Three-65
days
to
Christmas
Три-65
дней
до
Рождества
Now
the
big
day
is
passed
and
we
sit
here
perplexed
Теперь
великий
день
прошел,
и
мы
сидим
здесь
в
недоумении.
Post-holiday
blues
are
upon
us
right
now
Послепраздничная
тоска
настигла
нас
прямо
сейчас
So
with
nothing
to
drink
to
we
look
toward
the
next
Так
что
нам
не
за
что
выпить,
и
мы
смотрим
в
будущее.
It
is
only
six
days
to
New
Years
До
Нового
Года
осталось
всего
шесть
дней.
To
New
Years
До
Нового
Года
We
all
thought
the
party
was
done
Мы
все
думали,
что
вечеринка
окончена.
To
New
Years
До
Нового
Года
Then
along
comes
the
year's
biggest
one
Затем
наступает
самый
большой
год.
To
New
Years
До
Нового
Года
I'm
sure
that
we'll
have
much
more
fun
Я
уверен,
что
нам
будет
гораздо
веселее.
We
have
six
days
to
New
Years
До
Нового
Года
осталось
шесть
дней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Spector, Jeff Barry, Ellie Greenwich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.