Straight No Chaser - To Christmas! (The Drinking Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Straight No Chaser - To Christmas! (The Drinking Song)




Well the pilgrims have left us, the thanks are all given
Что ж, пилигримы покинули нас, все благодарны.
Black Friday is here, decorating's begun
Наступила черная пятница, началось украшение.
By tomorrow the malls will have snow freshly driven
К завтрашнему дню в торговых центрах будет свежевыпавший снег.
We've got 31 days to Christmas
У нас есть 31 день до Рождества.
To Christmas
К Рождеству!
Although it seems early to me
Хотя мне кажется, что еще рано.
To Christmas
К Рождеству!
Outside it's like 50 degrees
На улице около 50 градусов.
To Christmas
К Рождеству!
The leaves, they still cling to their trees
Листья, они все еще цепляются за деревья.
We have 31 days to Christmas
У нас есть 31 день до Рождества
There's a chill in the air, a spiced latte is calling
В воздухе повеяло прохладой, меня зовет пряный латте.
The Starbucks cups turning to red like the leaves
Чашки Старбакса становятся красными, как листья.
We should think about shopping, but instead we are stalling
Мы должны подумать о покупках, но вместо этого мы тянем время.
We've got 24 days to Christmas
У нас есть 24 дня до Рождества.
To Christmas
К Рождеству!
Open a bottle of wine
Открой бутылку вина.
To Christmas
К Рождеству!
December, our favourite time
Декабрь-наше любимое время.
To Christmas
К Рождеству!
Unveil our new corporate design
Откройте для себя наш новый корпоративный дизайн
We have 24 days to Christmas
У нас есть 24 дня до Рождества
Now there's one week to go which means men can count on
Теперь осталась одна неделя, а это значит, что мужчины могут рассчитывать на ...
How they're starting to think what to buy for their wives
Как они начинают думать что купить своим женам
Thank the baby, Lord Jesus that now we've got Amazon
Слава младенцу, Господи Иисусе, что теперь у нас есть Амазонка
We've got seven whole days to Christmas
До Рождества еще целых семь дней.
To Christmas
К Рождеству!
Good Lord! Where has all the time gone
Боже мой, куда же делось все это время?
To Christmas
К Рождеству!
The gift we'll be dependent on
Дар, от которого мы будем зависеть.
To Christmas
К Рождеству!
Which spa is offering a groupon
Какой спа центр предлагает Групон
We have seven whole days to Christmas
До Рождества еще целых семь дней.
Christmas Eve's finally here and hot toddies we're drinking
Наконец то наступил Сочельник и мы пьем горячие пирожки
The stockings are hung with the utmost of care
Чулки развешаны с величайшей тщательностью.
Somewhere in the night we hear carollers singing
Где-то в ночи мы слышим пение рождественских гимнов.
(Wassail wassail all over the town)
(Wassail, wassail по всему городу)
It is just one night 'til Christmas
Это всего лишь одна ночь до Рождества.
To Christmas
К Рождеству!
Raise a glass while we all cheer
Поднимите бокал, пока мы все веселимся.
To Christmas
К Рождеству!
Fill it with whiskey or beer
Наполните его виски или пивом.
To Christmas
К Рождеству!
It's the most fun time of year
Это самое веселое время года.
Three-65 days to Christmas
Три-65 дней до Рождества
Now the big day is passed and we sit here perplexed
Теперь великий день прошел, и мы сидим здесь в недоумении.
Post-holiday blues are upon us right now
Послепраздничная тоска настигла нас прямо сейчас
So with nothing to drink to we look toward the next
Так что нам не за что выпить, и мы смотрим в будущее.
It is only six days to New Years
До Нового Года осталось всего шесть дней.
To New Years
До Нового Года
We all thought the party was done
Мы все думали, что вечеринка окончена.
To New Years
До Нового Года
Then along comes the year's biggest one
Затем наступает самый большой год.
To New Years
До Нового Года
I'm sure that we'll have much more fun
Я уверен, что нам будет гораздо веселее.
We have six days to New Years
До Нового Года осталось шесть дней.





Writer(s): Phil Spector, Jeff Barry, Ellie Greenwich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.