Straight No Chaser - Total Eclipse of the Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Straight No Chaser - Total Eclipse of the Heart




Every now and then
Время от времени ...
I get a little bit lonely
Мне становится немного одиноко.
And you're never coming round
И ты никогда не придешь в себя.
(Turn around)
(Оборачивается)
Every now and then
Время от времени.
I get a little bit tired
Я немного устал.
Of listening to the sound of my tears
Слушать звук моих слез.
(Turn around)
(Оборачивается)
Every now and then
Время от времени.
I get a little bit nervous
Я немного нервничаю.
That the best of all the years have gone by
Что лучшие годы прошли.
(Turn around)
(Оборачивается)
Every now and then I get a little bit terrified
Время от времени мне становится немного страшно.
And then I see the look in your eyes
А потом я вижу выражение твоих глаз.
(Turn around, bright eyes)
(Повернись, ясные глаза)
Every now and then I fall apart
Время от времени я разваливаюсь на части.
(Turn around, bright eyes)
(Повернись, ясные глаза)
Every now and then
Время от времени ...
(Turn around)
(Оборачивается)
Every now and then
Время от времени.
I get a little bit restless
Я становлюсь немного беспокойной.
And I dream of something wild
И я мечтаю о чем-то необузданном.
(Turn around)
(Оборачивается)
Every now and then
Время от времени.
I get a little bit helpless
Я становлюсь немного беспомощным.
And I'm lying like a child in your arms
И я лежу, как ребенок, в твоих объятиях.
(Turn around)
(Оборачивается)
Every now and then
Время от времени.
I get a little bit angry
Я немного злюсь.
And I know I've got to get out and cry
И я знаю, что должна выйти и поплакать.
(Turn around)
(Оборачивается)
Every now and then
Время от времени.
I get a little bit terrified
Мне становится немного страшно.
But then I see the look in your eyes
Но потом я вижу выражение твоих глаз.
(Turn around, bright eyes)
(Повернись, ясные глаза)
Every now and then
Время от времени ...
I fall apart
Я разваливаюсь на части.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Every now and then
Время от времени ...
I fall apart
Я разваливаюсь на части.
Together we can take it to the end of the line
Вместе мы сможем довести дело до конца.
Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)
Твоя любовь как тень на мне все время (все время).
I don't know what to do and I'm always in the dark
Я не знаю, что делать, и я всегда в темноте.
We're living in a powder keg and giving off sparks
Мы живем в пороховой бочке и испускаем искры.
I really need you tonight
Ты действительно нужна мне этой ночью.
Forever's gonna start tonight
Сегодня ночью начнется вечность.
(Forever's gonna start tonight)
(Сегодня ночью начнется вечность)
Once upon a time I was falling in love
Давным-давно я влюбился.
But now I'm only falling apart
Но теперь я просто разваливаюсь на части.
There's nothing I can say
Мне нечего сказать.
A total eclipse of the heart
Полное затмение сердца.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
(Turn around, bright eyes)
(Повернись, ясные глаза)
Every now and then
Время от времени ...
I fall apart
Я разваливаюсь на части.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Every now and then
Время от времени ...
I fall apart
Я разваливаюсь на части.
And I need you now tonight
И ты нужна мне сейчас, сегодня ночью.
And I need you more than ever
И ты нужна мне больше, чем когда-либо.
And if you only hold me tight
И если бы ты только крепко обнял меня ...
We'll be holding on forever
Мы будем держаться вечно.
Once upon a time there was light in my life
Когда-то в моей жизни был свет.
But now there's only love in the dark
Но теперь есть только любовь в темноте.
Nothing I can say
Я ничего не могу сказать.
A total eclipse of the heart
Полное затмение сердца.
A total eclipse of the heart
Полное затмение сердца.
A total eclipse of the heart
Полное затмение сердца.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
Turn around, bright eyes
Обернись, ясные глаза.
(End)
(Конец)





Writer(s): James Richard Steinman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.