Paroles et traduction Straight No Chaser - Total Eclipse of the Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко.
And
you're
never
coming
round
И
ты
никогда
не
придешь
в
себя.
(Turn
around)
(Оборачивается)
Every
now
and
then
Время
от
времени.
I
get
a
little
bit
tired
Я
немного
устал.
Of
listening
to
the
sound
of
my
tears
Слушать
звук
моих
слез.
(Turn
around)
(Оборачивается)
Every
now
and
then
Время
от
времени.
I
get
a
little
bit
nervous
Я
немного
нервничаю.
That
the
best
of
all
the
years
have
gone
by
Что
лучшие
годы
прошли.
(Turn
around)
(Оборачивается)
Every
now
and
then
I
get
a
little
bit
terrified
Время
от
времени
мне
становится
немного
страшно.
And
then
I
see
the
look
in
your
eyes
А
потом
я
вижу
выражение
твоих
глаз.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Повернись,
ясные
глаза)
Every
now
and
then
I
fall
apart
Время
от
времени
я
разваливаюсь
на
части.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Повернись,
ясные
глаза)
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
(Turn
around)
(Оборачивается)
Every
now
and
then
Время
от
времени.
I
get
a
little
bit
restless
Я
становлюсь
немного
беспокойной.
And
I
dream
of
something
wild
И
я
мечтаю
о
чем-то
необузданном.
(Turn
around)
(Оборачивается)
Every
now
and
then
Время
от
времени.
I
get
a
little
bit
helpless
Я
становлюсь
немного
беспомощным.
And
I'm
lying
like
a
child
in
your
arms
И
я
лежу,
как
ребенок,
в
твоих
объятиях.
(Turn
around)
(Оборачивается)
Every
now
and
then
Время
от
времени.
I
get
a
little
bit
angry
Я
немного
злюсь.
And
I
know
I've
got
to
get
out
and
cry
И
я
знаю,
что
должна
выйти
и
поплакать.
(Turn
around)
(Оборачивается)
Every
now
and
then
Время
от
времени.
I
get
a
little
bit
terrified
Мне
становится
немного
страшно.
But
then
I
see
the
look
in
your
eyes
Но
потом
я
вижу
выражение
твоих
глаз.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Повернись,
ясные
глаза)
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Together
we
can
take
it
to
the
end
of
the
line
Вместе
мы
сможем
довести
дело
до
конца.
Your
love
is
like
a
shadow
on
me
all
of
the
time
(all
of
the
time)
Твоя
любовь
как
тень
на
мне
все
время
(все
время).
I
don't
know
what
to
do
and
I'm
always
in
the
dark
Я
не
знаю,
что
делать,
и
я
всегда
в
темноте.
We're
living
in
a
powder
keg
and
giving
off
sparks
Мы
живем
в
пороховой
бочке
и
испускаем
искры.
I
really
need
you
tonight
Ты
действительно
нужна
мне
этой
ночью.
Forever's
gonna
start
tonight
Сегодня
ночью
начнется
вечность.
(Forever's
gonna
start
tonight)
(Сегодня
ночью
начнется
вечность)
Once
upon
a
time
I
was
falling
in
love
Давным-давно
я
влюбился.
But
now
I'm
only
falling
apart
Но
теперь
я
просто
разваливаюсь
на
части.
There's
nothing
I
can
say
Мне
нечего
сказать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
(Turn
around,
bright
eyes)
(Повернись,
ясные
глаза)
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Every
now
and
then
Время
от
времени
...
I
fall
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
And
I
need
you
now
tonight
И
ты
нужна
мне
сейчас,
сегодня
ночью.
And
I
need
you
more
than
ever
И
ты
нужна
мне
больше,
чем
когда-либо.
And
if
you
only
hold
me
tight
И
если
бы
ты
только
крепко
обнял
меня
...
We'll
be
holding
on
forever
Мы
будем
держаться
вечно.
Once
upon
a
time
there
was
light
in
my
life
Когда-то
в
моей
жизни
был
свет.
But
now
there's
only
love
in
the
dark
Но
теперь
есть
только
любовь
в
темноте.
Nothing
I
can
say
Я
ничего
не
могу
сказать.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
A
total
eclipse
of
the
heart
Полное
затмение
сердца.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Turn
around,
bright
eyes
Обернись,
ясные
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Richard Steinman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.