Straight No Chaser - Twistin' The Night Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Straight No Chaser - Twistin' The Night Away




Let me tell you 'bout a place
Позволь мне рассказать тебе об одном месте
Somewhere up-a New York way
Где-то наверху, по Нью-Йоркской дороге.
Where the people are so gay
Где люди такие веселые
Twistin' the night away
Кручу всю ночь напролет.
Here they have a lot of fun
Здесь им очень весело.
Puttin' trouble on the run
Устраиваю неприятности в бегах.
Man, you find the old and young
Старик, ты находишь и старых, и молодых.
Twistin' the night away
Кручу всю ночь напролет.
They're twistin', twistin'
Они крутятся, крутятся.
Oh, everybody's feelin' great
О, все прекрасно себя чувствуют
Oh, twistin', twistin' yeah
О, кручусь, кручусь, да
Twistin' the night away, ye-eah
Кручусь всю ночь напролет, да-а-а
Here's a man in evening clothes
Вот человек в вечернем костюме.
How he got here, I don't know
Как он сюда попал, я не знаю.
But man, you oughta see him go
Но, чувак, ты должен увидеть, как он уходит.
Twistin' the night away
Кручу всю ночь напролет.
He's dancin' with a chick in slacks
Он танцует с цыпочкой в брюках.
She's movin' up and back
Она двигается вверх и назад.
Man, there ain't nothin' like
Чувак, нет ничего похожего
Twistin' the night away
Кручу всю ночь напролет.
They'll be twistin', twistin', yeah
Они будут крутиться, крутиться, да
Everybody's feelin' great
Все чувствуют себя великолепно
Oh, twistin', twistin', yeah
О, крутится, крутится, да
Twistin' the night away
Кручу всю ночь напролет.
Let's twist a while
Давай немного покрутимся
Lean up (ah, twisting yeah)
Наклонись вверх (Ах, скручивание да).
Lean back (yeah)
Откинься назад (да).
Lean up
Наклонитесь
Lean back (twistin' twistin')
Откинься назад (кручусь, кручусь).
Watusi (ohh)
Ватуси (ох)
Now fly (ohh)
А теперь лети (о-о-о).
Now twist (oh, yeah)
Теперь крути (О, да).
We'll be twistin' the night away
Мы будем крутиться всю ночь напролет.
Here's a fella in blue jeans
Вот парень в синих джинсах.
Dancin' with an older queen
Танцую с королевой постарше.
Who's dolled up in her diamond rings
Кто нарядился в ее кольца с бриллиантами
Twistin' the night away
Кручу всю ночь напролет.
Man, you oughta see her go (see her go)
Чувак, ты должен увидеть, как она уходит (увидеть, как она уходит).
Twistin' to the rock and roll (rock and roll)
Твистинг под рок-н-ролл (рок-н-ролл)
Here you find the young and old
Здесь вы найдете молодых и старых.
Twistin' the night away
Кручу всю ночь напролет.
They'll be twistin', oh twistin'
Они будут крутиться, о, крутятся!
Oh, everybody's feelin' great, oh
О, все прекрасно себя чувствуют, о
Twistin', twistin', ohh
Кручусь, кручусь, ох
Twistin' the night away
Кручу всю ночь напролет
Come on
Давай же
Lean up (we're gonna twist all night)
Откинься (мы будем крутить всю ночь)
Lean back (we're gonna twist the night away)
Откинься (мы будем крутить всю ночь напролет)
Lean up (there're ain't nothin' like)
Наклонись (нет ничего похожего).
Lean back (twisting' the night away)
Откинься назад (скручивая ночь напролет).
Watusi (we're gonna twist all night)
Ватуси (мы будем крутиться всю ночь)
Now fly (we're gonna twist the night away)
А теперь лети (мы будем крутить всю ночь напролет).
Now twist (there're ain't nothin' like)
А теперь крути (нет ничего похожего).
Twistin' the night away
Кручу всю ночь напролет.
Oh twistin', oh twistin', yeah
О, твистинг, о, твистинг, да
Everybody's feeling great
Все прекрасно себя чувствуют
Oh twistin', twistin'
О, твистинг, твистинг!
Twistin' the night away
Кручу ночь напролет
One more time
Еще раз.
Say, twistin', oh twistin'
Скажи, твистинг, о, твистинг
Everybody's feeling great
Все прекрасно себя чувствуют
Oh twistin', twistin'
О, твистинг, твистинг!
They'll be twistin' the night away
Они будут крутиться всю ночь напролет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.