Paroles et traduction Straight No Chaser - We Three Kings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Three Kings
Мы, три короля
We
three
kings
of
Orient
are
Мы,
три
короля
Востока,
Bearing
gifts
we
traverse
afar
С
дарами
идем
издалека.
Field
and
fountain,
moor
and
mountain
Поля
и
фонтаны,
болота
и
горы,
Following
yonder
star
Следуем
за
вон
той
звездой.
Oh
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
of
royal
beauty
bright
Звезда
царственной
красоты,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь,
все
еще
впереди,
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Born
a
king
on
Bethlehem's
plain
Рожденный
царем
на
Вифлеемской
равнине,
Gold
I
bring
to
crown
Him
again
Золото
несу,
чтобы
вновь
короновать
Его,
King
forever,
ceasing
never
Царь
навеки,
царствующий
вечно,
Over
us
all
to
rein
Над
всеми
нами.
Oh
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
of
royal
beauty
bright
Звезда
царственной
красоты,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь,
все
еще
впереди,
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Frankincense
to
offer
have
I
Ладан
несу
я
в
дар,
Incense
owns
a
deity
nigh
Ладан
возвещает
о
близости
божества,
Prayer
and
praising,
all
men
raising
Молитвы
и
хвалы,
все
люди
возносят,
Worship
Him,
God
most
high
Поклоняемся
Ему,
Богу
Всевышнему.
Oh
star
of
wonder,
star
of
night
О,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
of
royal
beauty
bright
Звезда
царственной
красоты,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь,
все
еще
впереди,
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Myrrh
is
mine,
a
bitter
perfume
Мирра
моя,
горький
аромат,
Breathes
of
life
of
gathering
gloom
Дышит
жизнью
сгущающейся
тьмы,
Sorrowing,
sighing,
breathing,
dying
Скорбя,
вздыхая,
дыша,
умирая,
Sealed
in
the
stone
cold
tomb
Запечатанный
в
холодной
каменной
гробнице.
Oh,
oh,
oh,
star
of
wonder,
star
of
night
О,
о,
о,
звезда
чудес,
звезда
ночи,
Star
of
royal
beauty
bright
Звезда
царственной
красоты,
Westward
leading,
still
proceeding
На
запад
ведешь,
все
еще
впереди,
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Guide
us
to
Thy
perfect
light
Веди
нас
к
Твоему
совершенному
свету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.h. Hopkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.