Paroles et traduction Straight No Chaser - Who Spiked the Eggnog?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Spiked the Eggnog?
Кто добавил алкоголь в яичный ликёр?
It
was
Christmas
Eve
Был
канун
Рождества,
My
friends
were
all
in
town
Мои
друзья
были
в
городе,
We
were
singing
Christmas
carols
Мы
пели
рождественские
гимны,
As
the
snow
was
falling
down
Пока
падал
снег.
And
I
don't
know
for
certain
И
я
точно
не
знаю,
How
it
happened,
or
who's
to
blame.
Как
это
случилось,
или
кто
виноват.
But
someone
at
that
party
Но
кто-то
на
этой
вечеринке
Ought
to
be
ashamed.
Должен
стыдиться.
Tell
me
who,
who
spiked
the
eggnog?
Скажи
мне,
кто
добавил
алкоголь
в
яичный
ликёр?
I
know
the
culprit's
here.
Я
знаю,
что
виновник
здесь.
Who,
who
brought
the
booze?
Кто,
кто
принёс
выпивку
To
the
Christmas
party
this
year.
На
рождественскую
вечеринку
в
этом
году?
(Who
spiked
the
eggnog!)
(Кто
добавил
алкоголь
в
яичный
ликёр!)
Tell
me
who,
who
spiked
the
eggnog?
Скажи
мне,
кто
добавил
алкоголь
в
яичный
ликёр?
It
smells
like
rum
in
here.
Здесь
пахнет
ромом.
Who,
who
snuck
it
in?
Кто,
кто
пронёс
его
сюда?
We're
gonna
feel
it
tomorrow
I
fear.
Мы
почувствуем
это
завтра,
боюсь.
The
first
round
went
down
easy,
Первая
кружка
пошла
легко,
The
second,
one
nice
and
smooth.
Вторая
— приятно
и
плавно.
By
the
third
my
head
was
spinning
around.
К
третьей
у
меня
кружилась
голова.
And
that's
when
I
got
the
clue
И
тогда
я
понял,
To
tell
me
who,
who
spiked
the
eggnog?
Скажи
мне,
кто
добавил
алкоголь
в
яичный
ликёр?
Come
on
and
show
your
face.
Давай,
покажи
своё
лицо.
Who,
who
brought
the
sauce?
Кто,
кто
принёс
этот
напиток?
Look
out,
I'm
on
the
case!
Берегись,
я
берусь
за
дело!
(Hey!
Was
it
Randy?)
(Эй!
Это
был
Рэнди?)
With
a
flask
of
brandy?
С
фляжкой
бренди?
He
was
by
the
bar!
Он
был
у
бара!
(What
about
Rome?)
(А
как
насчёт
Рома?)
Hey
I
saw
Dan,
Эй,
я
видел
Дэна,
With
a
bottle
in
his
hand!
С
бутылкой
в
руке!
Tell
me
who,
who
spiked
the
eggnog?
Скажи
мне,
кто
добавил
алкоголь
в
яичный
ликёр?
They've
all
got
guilty
eyes.
У
всех
виноватый
вид.
Who,
who's
got
the
grog?
У
кого,
у
кого
выпивка?
It's
gotta
be
one
of
these
guys!
Это
должен
быть
кто-то
из
этих
парней!
(We
like
the
eggnog!)
(Нам
нравится
яичный
ликёр!)
(More
eggnog!)
(Ещё
яичного
ликёра!)
Chuck
and
Seggie
were
sneaking
around,
Чак
и
Сегги
что-то
скрывали,
Mike
looked
guilty
to
me.
Майк
выглядел
виноватым.
Tyler's
curled
up
on
the
couch
Тайлер
свернулся
калачиком
на
диване.
Might
have
been
Walt,
Возможно,
это
был
Уолт,
Could
have
been
Walt,
Мог
быть
Уолт,
Probably
was
Walt,
Наверное,
это
был
Уолт,
Must
have
been
Walt.
Должно
быть,
это
был
Уолт.
Hey!
Don't
look
at
me!
Эй!
Не
смотри
на
меня!
I
just
got
here!
Я
только
что
пришёл!
Tell
me
who,
who
spiked
the
eggnog?
Скажи
мне,
кто
добавил
алкоголь
в
яичный
ликёр?
I
know
the
culprit
is
here.
Я
знаю,
что
виновник
здесь.
Who,
who's
been
hiding
the
hooch?
Кто,
кто
прятал
выпивку
At
the
Christmas
party
this
year.
На
рождественской
вечеринке
в
этом
году?
(We
love
the
eggnog!)
(Мы
обожаем
яичный
ликёр!)
Tell
me
who
spiked
the
eggnog?
Скажи
мне,
кто
добавил
алкоголь
в
яичный
ликёр?
Tell
me,
tell
me
who
could
it
be?
Скажи
мне,
скажи
мне,
кто
бы
это
мог
быть?
Hey,
it's
pretty
good
stuff!
Эй,
это
довольно
неплохая
штука!
Who
knows
it
could
have
been
me!
Кто
знает,
может
быть,
это
был
я!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahlwardt Ryan Louis, Sharon Deke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.