Straight Up - Just Be Good to Green (Originally Performed By Professor Green Featt. Lily Allen) [Karaoke Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Straight Up - Just Be Good to Green (Originally Performed By Professor Green Featt. Lily Allen) [Karaoke Version]




Just Be Good to Green (Originally Performed By Professor Green Featt. Lily Allen) [Karaoke Version]
Просто будь добра ко мне (Оригинальное исполнение Professor Green при уч. Lily Allen) [Караоке версия]
Friends tell me I am crazy
Друзья говорят, что я с ума сошёл,
That I′m wasting time with you
Что я трачу время на тебя.
You'll never be mine
Ты никогда не будешь моей,
Just be good to me
Просто будь добра ко мне.
Just be good to me
Просто будь добра ко мне.
Huh just be good to green
Ха, просто будь добра к Грину.
All I need is a woman to be good to me
Всё, что мне нужно, это чтобы женщина была добра ко мне.
I′m an easy man, I'm easily pleased
Я простой парень, меня легко порадовать,
And you provide me with everything that I need,
А ты даёшь мне всё, что нужно.
Look, you know I make ends off crime
Смотри, ты знаешь, я зарабатываю на преступлениях,
So hold on to yours, we're spending mine
Так что держись за свои деньги, мы тратим мои.
Though you try, I′ll never let you by
Хоть ты и пытаешься, я никогда тебя не пропущу,
But if I was broke, would you still be spending time? Yes
Но если бы я был на мели, ты бы всё ещё проводила со мной время? Да.
And I believe you would
И я верю, что так бы и было.
Don′t think P's too f@#ked to treat you good
Не думай, что Пи слишком испорчен, чтобы хорошо к тебе относиться.
I′ll walk street with you, Yes; talk deep with you, Yes
Я буду гулять с тобой по улицам, да; говорить по душам, да,
Even slip and spend all week with you, and I'm off
Даже сорваться и провести с тобой всю неделю, и я ухожу.
You wish I′d put an end to the torment,
Ты хочешь, чтобы я прекратил эти мучения,
Stop, but one thing it's not ever, is boring
Остановился, но единственное, чего здесь нет, это скуки.
What would you rather me be like,
Кем бы ты хотела, чтобы я был?
I ain′t ever gonna change, are you ever going to realize?
Я никогда не изменюсь, ты когда-нибудь это поймёшь?
(People always talk about)
(Люди всегда говорят о)
Look, anekatips people are always going to talk, babes
Слушай, детка, люди всегда будут говорить.
(Reputation)
(Репутации)
I'm not even going to lie, sh! t,
Я даже не собираюсь врать, чёрт,
It ain't like you to know what mine is
Вряд ли ты знаешь, какая у меня.
(I don′t care what you do to them just be good to me)
(Мне всё равно, что ты делаешь с ними, просто будь добра ко мне)
I′ll try, I'll try, I′ll try
Я постараюсь, я постараюсь, я постараюсь.
Look, babes, you know who I am,
Смотри, детка, ты знаешь, кто я,
But as crooked as I am, I'll be as good as I can
Но каким бы кривым я ни был, я буду настолько хорошим, насколько смогу.
I can try and try, but we′ll settle that
Я могу пытаться и пытаться, но мы уладим это.
My angel face is disguise for the devil inside
Моё ангельское лицо маска для дьявола внутри.
You're good to me, I ain′t good to girls me
Ты добра ко мне, я не добр к девушкам.
I'm a bad boy something every good girl kill me?
Я плохой парень, разве не это убивает всех хороших девочек?
Honesty can avoid all your tantrums
Честность может избавить тебя от истерик,
But I'm a naughty boy and I always have been
Но я плохой парень, и всегда им был.
What, and I ain′t changing anytime soon,
И я не собираюсь меняться в ближайшее время.
I can′t have you with me whenever I move
Я не могу брать тебя с собой, куда бы я ни пошёл.
Whatever I do, I come back to you,
Что бы я ни делал, я возвращаюсь к тебе.
See, the good attracts me and the crook attracts you Whatever
Видишь, добро привлекает меня, а меня привлекает твоя порочность.
What, we all got our ways, remember us talking
У всех нас свои пути, помнишь, мы говорили об этом?
Of course it was game
Конечно, это была игра,
But it's all gonna change, now she got me cutting off links
Но всё изменится, теперь она заставляет меня обрывать связи,
Like I′m trying to shorten my chain
Как будто я пытаюсь укоротить свою цепь.
(People always talk about)
(Люди всегда говорят о)
Look, people are always going to talk, babes
Слушай, детка, люди всегда будут говорить.
(Reputation)
(Репутации)
I ain't even going to lie, shit, it ain′t like you to know what mine is
Я даже не собираюсь врать, чёрт, вряд ли ты знаешь, какая у меня.
(I don't care what you do to them, just be good to me)
(Мне всё равно, что ты делаешь с ними, просто будь добра ко мне)
I′ll try, I'll try, I'll try
Я постараюсь, я постараюсь, я постараюсь.
Friends are always telling me
Друзья всегда говорят мне,
You′re a user
Что ты меня используешь.
Professor Green
Professor Green
Not me, anekatips not ever
Нет, никогда.
Ain′t no other man going to treat you better
Ни один другой мужчина не будет относиться к тебе лучше.
Lily Allen
Lily Allen
I don't care what you do to them, just be good to me
Мне всё равно, что ты делаешь с ними, просто будь добр ко мне.
Professor Green
Professor Green
I′ll try, I'll try, I′ll try
Я постараюсь, я постараюсь, я постараюсь.
I'll be good to you, you′ll be good to me
Я буду добр к тебе, ты будешь добра ко мне.
We can be together, be together (just be good to me)
Мы можем быть вместе, быть вместе (просто будь добра ко мне).
I'll be good to you, you'll be good to me
Я буду добр к тебе, ты будешь добра ко мне.
We can be together, be together (just be good to me)
Мы можем быть вместе, быть вместе (просто будь добра ко мне).
Why you always gotta listen to your friend
Зачем ты всегда слушаешь своих подруг?
Why you always listenin′ to them
Зачем ты всегда их слушаешь?
Why you always gotta listen to your friend
Зачем ты всегда слушаешь своих подруг?
I don′t care what you do to them, just be good to me
Мне всё равно, что ты делаешь с ними, просто будь добра ко мне.





Writer(s): Terry Steven Lewis, James Samuel Harris Iii, James Harris Iii, Terry Lewis, Stephen Manderson, James Harris, Andrew Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.