Paroles et traduction Stran Cetin feat. Sandra Kassman - Jag gör vad jag kan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag gör vad jag kan
I Do What I Can
Här
är
något
nytt
som
jag
har
skapat
Here's
something
new
that
I've
created
Väldigt
vass,
men
ändå
grann
Very
sharp,
yet
still
beautiful
Varken
symmetrisk
eller
felfri
Neither
symmetrical
nor
flawless
Men
en
vacker
växt
som
är
min
But
a
beautiful
plant
that
is
mine
Jag
gör
vad
jag
kan
I
do
what
I
can
Kom
igen,
kom
igen
Come
on,
come
on
Bra
snack,
kom
igen,
kom
igen
(jag
gör
vad
jag
kan)
Great
talk,
come
on,
come
on
(I
do
what
I
can)
Knack
knack,
kom
igen,
kom
igen
Knock
knock,
come
on,
come
on
En
kram,
kom
igen,
kom
igen
A
hug,
come
on,
come
on
I
rosor
kan
jag
allt
drapera
I
can
drape
everything
in
roses
Flor
de
mayo
står
i
rader
Flor
de
mayo
stands
in
rows
Jag
ler
och
kan
perfekt
posera
I
smile
and
can
pose
perfectly
Bygger
fler
och
fler
fasader
Building
more
and
more
facades
Men
det
jag
känt,
som
länge
bränt
vill
få
en
chans
att
kunna
hända
But
what
I've
felt,
which
has
burned
for
so
long
wants
to
have
a
chance
to
happen
(Vet
du
om
vart
du
ska
nu?
Whoa!)
(Do
you
know
where
you're
going
now?
Whoa!)
Tänk
om
jag
kör
och
bara
gör
någonting
som
inte
är
felfritt?
What
if
I
just
drive
and
do
something
that's
not
perfect?
Om
det
bara
fick
va',
och
jag
själv
fick
va'
If
it
could
just
be,
and
I
could
just
be
Som
en
orkan
av
jakarandas
Like
a
hurricane
of
jacarandas
En
slingerväxt
(visst)
A
vine
(yes)
En
lång
lian
(eh,
bra
plan)
A
long
liana
(oh,
good
plan)
Något
vilt
och
tufft
som
fyller
luften
nu
när
gränserna
försvann
Something
wild
and
tough
that
fills
the
air
now
that
the
borders
have
disappeared
Jag
gör
vad
jag
kan
I
do
what
I
can
Att
göra
sileshår
i
långa
snår
kan
gå
Making
vine
hair
in
long
thickets
can
go
Intе
bara
fint
och
sött,
de
äter
kött,
pass
på
Not
just
pretty
and
cute,
they
eat
meat,
watch
out
Det
samma
är
dеt
nya
som
jag
vill
nå
The
same
is
the
new
thing
I
want
to
achieve
Lägg
ned
allt
det
vackra,
det
finns
mycket
mer
än
så
Put
down
all
that
beauty,
there
is
so
much
more
På
något
vis
känns
ditt
liv
ju
precis
Somehow
your
life
feels
just
like
Som
en
dröm
sedan
den
dag
du
blev
till
A
dream
since
the
day
you
were
born
(Åh,
rötterna
går
så
djupt)
(Oh,
the
roots
go
so
deep)
Men
du
har
makt
bortom
rosornas
prakt
But
you
have
power
beyond
the
splendour
of
roses
Du
kan
flyga
så
högt
som
du
vill
You
can
fly
as
high
as
you
want
Så
högt
som
du
vill
As
high
as
you
want
Aldrig
hålla
dig
still,
kör
på
Never
stop
moving,
keep
going
Som
en
orkan
av
jakarandas
(woo!)
Like
a
hurricane
of
jacarandas
(woo!)
En
slingerväxt
(kör)
A
vine
(go)
En
lång
lian
(kör)
A
long
liana
(go)
Något
vilt
och
tufft
som
fyller
luften
nu
när
gränserna
försvann
Something
wild
and
tough
that
fills
the
air
now
that
the
borders
have
disappeared
Du
gör,
du
gör
You
do,
you
do
Vad
kan
du
göra
när
du
härligt,
galet
lever
nu
i
stunden?
What
can
you
do
when
you
live
wonderfully,
madly
in
the
moment?
Fånga
stunden,
chansen
Seize
the
moment,
the
chance
Vad
händer
då
när
du
förstår
att
du
vill
slippa
vara
felfri?
What
happens
when
you
realize
that
you
want
to
be
free
from
being
perfect?
Vara
okej
som
du
är
To
be
okay
as
you
are
Häng
med
mig
nu,
hon
kommer
här,
woo!
Join
me
now,
she's
coming
here,
woo!
Här
kommer
jag
med
nya,
friska
krafter
(nu
har
hon
helt
nya
krafter)
Here
I
come
with
new,
fresh
powers
(now
she
has
completely
new
powers)
Ny
taktik
(ny
taktik)
New
tactics
(new
tactics)
Riktigt
sann
(når
varandra)
Really
true
(reach
each
other)
Allt
känns
okej
tack
vare
dig
och
vilken
härlig
väg
vi
fann
Everything
feels
okay
thanks
to
you
and
what
a
wonderful
path
we
found
Jag
gör
vad
jag
kan
I
do
what
I
can
Ja,
visa
vad
du
kan
Yes,
show
what
you
can
do
Jag
gör
vad
jag
kan
I
do
what
I
can
Så
mycket
som
du
kan
As
much
as
you
can
Jag
gör
vad
jag
kan
I
do
what
I
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.