Paroles et traduction Strand of Oaks - Galacticana - Acoustic
I
believe
that
ecstasy
happens
when
we
all
get
together
Я
верю,
что
экстаз
приходит,
когда
мы
все
вместе.
Standing
right
in
front
of
me,
feeding
off
the
energy
together
Стоя
прямо
передо
мной,
они
вместе
подпитывались
энергией.
Looking
for
identity,
freaking
out
a
little
bit
together
Ищем
индивидуальность,
немного
сходим
с
ума
вместе
Just
like
when
we
were
kids,
all
the
bad
things
we
did
together
Точно
так
же,
как
когда
мы
были
детьми,
все
плохие
вещи,
которые
мы
делали
вместе.
I
don't
wanna
drag
you
down
Я
не
хочу
тянуть
тебя
вниз.
I
don't
mean
to
drag
you
down
Я
не
хочу
тянуть
тебя
вниз.
Laughing
as
a
self
defense,
crying
at
my
own
expense
together
Смеясь
в
качестве
самозащиты,
вместе
плача
за
свой
счет.
Yeah,
I'm
still
wearing
black,
it
feels
safe
to
walk
around
in
leather
Да,
я
все
еще
ношу
черное,
и
мне
кажется
безопасным
ходить
в
коже.
The
megafauna
cleared
away,
you
just
hope
the
good
ones
last
forever
Мегафауна
исчезла,
ты
просто
надеешься,
что
хорошие
люди
будут
жить
вечно.
And
change
the
channel
acid
rock,
making
room
for
biz
boy
bullies
И
переключи
канал
кислотного
рока,
освобождая
место
для
хулиганов-бизнесменов.
I
don't
wanna
drag
you
down
Я
не
хочу
тянуть
тебя
вниз.
I
don't
mean
to
drag
you
down
Я
не
хочу
тянуть
тебя
вниз.
I
just
like
hanging,
hanging
out
Мне
просто
нравится
тусоваться,
тусоваться.
Indiana
tall
corn
straddling
the
time
zone
wishing
Высокая
кукуруза
Индианы,
оседлавшая
часовой
пояс.
Grandma's
in
the
backyard
yelling,
wrangling
all
the
cousins
Бабушка
на
заднем
дворе
кричит,
ругается
со
всеми
кузенами.
And
Dad
brought
home
the
big
screen,
and
the
microwave
oven
Папа
принес
домой
большой
экран
и
микроволновую
печь.
And
maybe
it's
the
solar
wind
pushing
us
further
from
our
mother
А
может
быть
это
солнечный
ветер
толкает
нас
все
дальше
от
нашей
матери
I
don't
wanna
drag
you
down
Я
не
хочу
тянуть
тебя
вниз.
I
don't
mean
to
drag
you
down
Я
не
хочу
тянуть
тебя
вниз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Ross Showalter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.