Paroles et traduction Strand of Oaks - HEAL - Congleton Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEAL - Congleton Mix
ИСЦЕЛЕНИЕ - Congleton Mix
Black
boots
black
jean
black
beard
Черные
ботинки,
черные
джинсы,
черная
борода
Walking
down
the
street
in
the
morning
air
Иду
по
улице
в
утреннем
воздухе
Then
I
light
up
a
cigarette
and
put
my
headphones
on
Потом
прикуриваю
сигарету
и
надеваю
наушники
And
I
listend
to
Van
Etten
Sing
И
слушаю,
как
поет
Ван
Эттен
You
gotta
give
out,
give
up,
give
out,
give
up,
Ты
должна
сдаться,
отпустить,
сдаться,
отпустить,
Give
out,
give
up
give
in,
give
out,
give
up
give
in
Сдаться,
отпустить,
поддаться,
сдаться,
отпустить,
поддаться
Give
in,
give
in,
give
in,
Поддаться,
поддаться,
поддаться,
I
was
better
than
I
felt
in
years
Мне
было
лучше,
чем
за
последние
годы
Then
I
looked
to
the
streets
and
I
looked
to
my
fears
Потом
я
посмотрел
на
улицы
и
на
свои
страхи
I
know
something
was
going
round
these
tears
Я
знаю,
что-то
скрывалось
за
этими
слезами
I
was
hurting
people,
so
close
to
me
Я
делал
больно
людям,
таким
близким
мне
I
spent
ten
long
years
feeling
so
fucking
bad
Я
провел
десять
долгих
лет,
чувствуя
себя
чертовски
плохо
I
know
you
cheated
on
me
but
I
cheated
on
myself
Я
знаю,
ты
мне
изменила,
но
я
изменил
самому
себе
I
was
falling
way
out
when
she
sent
those
pictures
off
Я
совсем
падал
духом,
когда
она
отправила
эти
фотографии
And
I
knew
it
wasn't
me
and
I
knew
it
wasn't
her
И
я
знал,
что
дело
не
во
мне,
и
я
знал,
что
дело
не
в
ней
And
I
knew
it
wasn't
me
and
I
knew
it
wasn't
her
И
я
знал,
что
дело
не
во
мне,
и
я
знал,
что
дело
не
в
ней
You
gotta
give
up,
give
out,
give
in,
give
up,
Ты
должна
отпустить,
сдаться,
поддаться,
отпустить,
Give
out,
give
in,
give
up,
give
out,
give
in,
give
in
Сдаться,
поддаться,
отпустить,
сдаться,
поддаться,
поддаться
You
gotta
heal,
you
gotta
heal,
you
gotta
heal,
you
gotta
heal
Ты
должна
исцелиться,
ты
должна
исцелиться,
ты
должна
исцелиться,
ты
должна
исцелиться
Take
it
even
further
back
to
darker
times
Оглядываясь
еще
дальше,
во
времена
еще
более
темные
When
I
drank
too
much
and
I
took
too
much
Когда
я
слишком
много
пил
и
слишком
много
принимал
I
lied
to
all
my
friends
about
who
I
was
Я
врал
всем
своим
друзьям
о
том,
кто
я
But
Caitlin
listen
to
me
now
I'm
all
grown
up
Но,
Кейтлин,
послушай
меня
сейчас,
я
уже
взрослый
I
spent
two
long
years
just
losing
my
mind
Я
провел
два
долгих
года,
просто
теряя
рассудок
Thank
you
Kristian
for
keeping
me
clean
Спасибо,
Кристиан,
что
помог
мне
оставаться
чистым
And
we're
painted
like
the
warriors
И
мы
раскрашены,
как
воины
And
we're
painted
like
the
warriors
И
мы
раскрашены,
как
воины
And
we're
painted
like
the
warriors
И
мы
раскрашены,
как
воины
And
we're
painted
like
the
warriors
И
мы
раскрашены,
как
воины
You
gotta
heal...
Ты
должна
исцелиться...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Showalter Timothy Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.