Paroles et traduction Strand of Oaks - Quit It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevermind
the
good
times
Неважно,
как
хорошо
было
Never
mind
the
bad
Неважно,
как
плохо
Nevermind
the
come
down
Неважно,
как
потом
ломает
Numb
it
all
instead
Лучше
все
заглушить
I've
been
off
my
reason
Я
потерял
рассудок
I've
been
on
the
road
Я
был
в
дороге
I
keep
getting
a
feeling
Меня
не
покидает
чувство
I
need
to
go
home
Что
мне
нужно
домой
Everytime
I
said
I'd
quit
Каждый
раз,
когда
я
говорил,
что
завяжу
Everytime
I
miss
the
things
I
don't
need
Каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
тому,
что
мне
не
нужно
You
got
it
stuck
in
my
head
Ты
вбила
это
мне
в
голову
I'm
sitting
right
here
Я
сижу
прямо
здесь
Acting
like
we
don't
care
Делая
вид,
что
нам
все
равно
I
give
up
my
best
times
for
some
more
Я
променяю
лучшие
свои
времена
на
ещё
немного
Nevermind
the
good
times
Неважно,
как
хорошо
было
Never
mind
the
bad
Неважно,
как
плохо
Nevermind
the
come
down
Неважно,
как
потом
ломает
Numb
it
all
instead
Лучше
все
заглушить
I
miss
you
Я
скучаю
по
тебе
I've
been
off
my
reason
Я
потерял
рассудок
I
went
on
the
road
Я
отправился
в
путь
I
keep
getting
a
feeling
Меня
не
покидает
чувство
I
need
to
go
home
Что
мне
нужно
домой
Everytime
I
said
that
I'd
quit
Каждый
раз,
когда
я
говорил,
что
завяжу
Everytime
that
I
miss
all
the
things
I
don't
need
Каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
всему,
что
мне
не
нужно
You
went
and
got
it
stuck
in
my
head
Ты
взяла
и
вбила
это
мне
в
голову
And
we're
sitting
right
here
И
мы
сидим
прямо
здесь
Acting
like
we
don't
care
Делая
вид,
что
нам
все
равно
I'd
give
up
my
best
times
for
some
more
Я
бы
отдал
лучшие
свои
времена
за
ещё
немного
Look
out
for
the
truck
Берегись
грузовика
Sliding
into
the
lane
Врезающегося
в
ряд
Head
went
through
the
window
Голова
прошла
сквозь
окно
I
can't
get
no
sleep
Я
не
могу
уснуть
I
might
have
won
your
war
[?]
Возможно,
я
выиграл
твою
войну
'Cause
I'm
the
one
you
know
Потому
что
я
тот,
кого
ты
знаешь
You
keep
me
in
your
hands
Ты
держишь
меня
в
своих
руках
I'm
laying
on
the
road
Я
лежу
на
дороге
Everytime
I
said
that
I'd
quit
Каждый
раз,
когда
я
говорил,
что
завяжу
Everytime
that
I
miss
all
the
things
I
don't
need
Каждый
раз,
когда
я
скучаю
по
всему,
что
мне
не
нужно
You
went
and
got
it
stuck
in
my
head
Ты
взяла
и
вбила
это
мне
в
голову
And
we're
sitting
right
here
И
мы
сидим
прямо
здесь
Acting
like
we
don't
care
Делая
вид,
что
нам
все
равно
I'd
give
up
my
best
times
for
some
more
Я
бы
отдал
лучшие
свои
времена
за
ещё
немного
And
I'll
stop
riding
my
bike
И
я
перестану
кататься
на
велосипеде
Just
to
show
her
Просто
чтобы
показать
ей
It's
all
right
Все
в
порядке
It's
all
right
Все
в
порядке
It's
all
right
Все
в
порядке
It's
all
right
Все
в
порядке
It's
all
right
Все
в
порядке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Ross Showalter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.