Strange - Дом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Strange - Дом




Дом
Home
Иногда я думаю, как бы сбежать
Sometimes I dream to run away
Как бы нам себя здесь не потерять
So that we wouldn’t lose ourselves here
Мой милый друг, ты как будто опустошён
My dearest friend, you seem to be devastated
Я так же видел весь этот мир
I’ve seen this world too, you see
Дай мне руку: я помогу тебе
Give me your hand: I’ll help you
Дай мне веры: я помолюсь за тебя
Give me your faith: I’ll pray for you
Дай мне руку: я помогу тебе
Give me your hand: I’ll help you
Дай мне веры: я помолюсь за тебя
Give me your faith: I’ll pray for you
Иногда я думаю о том, чтобы сбежать
Sometimes I dream to run away
Остановись, остановись
Stop, stop
Найди меня среди высоких домов
Find me among the tall buildings
Смазываю карамель я домом своим, домом своим
I lubricate my caramel with my home, my home
Тишина друг, светом упал
Silence is friend, has fallen with light
Я себя вдруг тут потерял
I suddenly lost myself here
Трать меня свежим ветром, трать меня синим небом
Spoil me with a fresh wind, spoil me with a blue sky
Солнце отдаст улыбку, захочу верить ликам
The sun will give us a smile, I want to believe in faces
Дай мне руку: я помогу тебе
Give me your hand: I’ll help you
Дай мне веры: я помолюсь за тебя
Give me your faith: I’ll pray for you
Дай мне руку: я помогу тебе
Give me your hand: I’ll help you
Дай мне веры: я помолюсь за тебя
Give me your faith: I’ll pray for you
Дай мне руку: я помогу тебе
Give me your hand: I’ll help you
Дай мне веры: я помолюсь за тебя
Give me your faith: I’ll pray for you
Дай мне руку: я помогу тебе
Give me your hand: I’ll help you
Дай мне веры: я помолюсь за тебя
Give me your faith: I’ll pray for you
Дай мне руку: я помогу тебе
Give me your hand: I’ll help you
Дай мне веры: я помолюсь за тебя
Give me your faith: I’ll pray for you
Дай мне руку: я помогу тебе
Give me your hand: I’ll help you
Дай мне веры: я помолюсь за тебя
Give me your faith: I’ll pray for you





Writer(s): Strange, раджаб хасбулатов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.