Paroles et traduction en anglais Strange - Друг
Я
опустел
в
этом
одиноком
городе
I
feel
empty
in
this
lonely
town
Боли
без
повода
Pain
without
cause
Строки
дарят
лишь
доводы
Lines
only
give
arguments
Голос
тот,
что
на
проводе
The
voice
that's
on
the
wire
Мне
твердит,
что
рискованно
Tells
me
it's
risky
Победить
этих
клоунов
To
win
against
these
clowns
Мол,
утопаешь
с
молотом
You're
drowning
with
a
hammer,
they
say
Где
нету
дна
Where
there's
no
bottom
А
мне
бы
дома
родного
But
I'd
rather
be
home
Запах
моего
района
мне
напомнил
бы,
кто
я
The
smell
of
my
neighborhood
would
remind
me
who
I
am
Закрываю
снова
дверь
и
оставляю
знакомых
I
close
the
door
again
and
leave
acquaintances
По*бать
на
эти
мнения,
ведь
я
не
ведомый
I
don't
give
a
damn
about
these
opinions,
because
I'm
not
led
Моя
вера
поднимает
с
колен
My
faith
lifts
me
from
my
knees
Выше
сотен
проблем
Higher
than
hundreds
of
problems
Просто
красиво,
простая
сила
Simply
beautiful,
simple
strength
Помогает
не
упасть
Helps
me
not
to
fall
Моя
вера,
больше
ничего
нет
My
faith,
there's
nothing
else
Музыка
дальних
планет
The
music
of
distant
planets
Одна
мелодия,
брось,
это
вроде
я
Just
one
melody,
hey,
it's
like
me
Помогаю
сам
себе
I
help
myself
Я
бросил
вызов,
значит
вывезу
I've
thrown
the
challenge,
so
I'll
pull
it
off
Бросил
низа,
вешу
на
весу
Dropped
the
lows,
hanging
in
the
balance
Мысли
по
ветру,
мой
знакомый
друг
Thoughts
scattered
by
the
wind,
my
familiar
friend
В
зеркале
кричит:
"Сдавайся"
Shouts
in
the
mirror:
"Give
up"
Я
бросил
вызов,
значит
вывезу
I've
thrown
the
challenge,
so
I'll
pull
it
off
Бросил
низа,
вешу
на
весу
Dropped
the
lows,
hanging
in
the
balance
Мысли
по
ветру,
мой
знакомый
друг
Thoughts
scattered
by
the
wind,
my
familiar
friend
В
зеркале
кричит:
"Сдавайся"
Shouts
in
the
mirror:
"Give
up"
Менял,
меняло
Changed,
changed
Пропал,
пропало
Lost,
lost
Я
жив,
я
здесь
I'm
alive,
I'm
here
Как
в
песне,
за
детство
Like
in
the
song,
about
childhood
Приспущено
кресло,
мой
взор
палит
сердце
Seat
lowered,
my
gaze
warms
the
heart
На
миг
хоть
согреться
безумным
агенством
To
warm
myself
for
a
moment
with
a
crazy
agency
Я
провожал
свои
мечты
за
дверь
I
escorted
my
dreams
to
the
door
Они
кричали,
что
есть,
сука,
силы
They
screamed
with
all
their
might
Опять
тоннель
Tunnel
again
Заметаю
хрень
I
sweep
away
the
shit
Снова
чья-то
тень
Someone's
shadow
again
На
моём
листе
On
my
sheet
Моя
вера
поднимает
с
колен
My
faith
lifts
me
from
my
knees
Выше
сотен
проблем
Higher
than
hundreds
of
problems
Просто
красиво,
простая
сила
Simply
beautiful,
simple
strength
Помогает
не
упасть
Helps
me
not
to
fall
Моя
вера,
больше
ничего
нет
My
faith,
there's
nothing
else
Музыка
дальних
планет
The
music
of
distant
planets
Одна
мелодия,
брось,
это
вроде
я
Just
one
melody,
hey,
it's
like
me
Помогаю
сам
себе
I
help
myself
Я
бросил
вызов,
значит
вывезу
I've
thrown
the
challenge,
so
I'll
pull
it
off
Бросил
низа,
вешу
на
весу
Dropped
the
lows,
hanging
in
the
balance
Мысли
по
ветру,
мой
знакомый
друг
Thoughts
scattered
by
the
wind,
my
familiar
friend
В
зеркале
кричит:
"Сдавайся"
Shouts
in
the
mirror:
"Give
up"
Я
бросил
вызов,
значит
вывезу
I've
thrown
the
challenge,
so
I'll
pull
it
off
Бросил
низа,
вешу
на
весу
Dropped
the
lows,
hanging
in
the
balance
Мысли
по
ветру,
мой
знакомый
друг
Thoughts
scattered
by
the
wind,
my
familiar
friend
В
зеркале
кричит:
"Сдавайся"
Shouts
in
the
mirror:
"Give
up"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): блиев тамерлан
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.