Тот
самый
странный
тип
That
strange
guy
Тот
самый
странный
тип
That
strange
guy
Тот
самый
странный
тип
That
strange
guy
Слышь,
твоя
сука
не
в
порядке
Hey,
your
bitch
is
not
okay.
Весь
этот
позор,
она
продует
в
прятки
All
this
shame,
she'll
blow
it
in
hide-and-seek
Слышь,
она
поиграет
в
блядки
Hey,
she's
going
to
play
hooker.
Представляя
из
себя
какую-то
там
тряпку
Representing
himself
as
some
kind
of
rag
Ты
спишь
с
ней,
ты
кипишь
с
ней
You
sleep
with
her,
you
boil
with
her
Половину
из
того,
что
говоришь,
эй
Half
of
what
you
say,
hey
Это
делал
просто,
дай,
возникай,
не
будь
тут
лишним
I
did
it
simply,
give
it,
arise,
don't
be
superfluous
here
И
он
нагибает
под
коленку
твою
мамашу
And
he
bends
your
mother
under
the
knee
Нет
рублей
сегодня
ей
на
телефон
No
rubles
for
her
phone
today
Ведь
твоя
подруга
на
подруге
ловит
гон
After
all,
your
friend
is
catching
a
gon
on
a
friend
Беспорядок
в
этой
хате,
всем
пардон
The
mess
in
this
hut,
sorry
for
everyone
Не
ищите
этих
сучек,
они
в
говно
Don't
look
for
these
bitches,
they're
in
the
shit
До
кого-то
это,
походу,
не
дошло
It
didn't
seem
to
reach
someone.
Не
пришло,
не
зашло,
оу
It
didn't
come,
it
didn't
go,
oh
Слышь,
твоя
сука
не
в
порядке,
а
Hey,
your
bitch
is
not
okay,
huh
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Игра
эта
закончится
This
game
will
end
Не
скажешь
ли
мне,
друг,
мне
это
снова
не
захочется
ли?
Won't
you
tell
me,
friend,
won't
I
want
it
again?
Я
снова
озадачен,
просаживаю
две
пачки
I'm
puzzled
again,
I
lose
two
packs
На
заднем
кресле
тачки,
пока
она
скачет,
о
On
the
back
seat
of
the
wheelbarrow,
while
she
rides,
oh
Ты
знаешь,
где
скачет?
Do
you
know
where
he's
riding?
Твоя
сука
не
в
порядке,
она
просто
банчит,
о
(банчит,
о)
Your
bitch
is
not
okay,
she's
just
bunching,
oh
(bunching,
oh)
Банчит
на
удачу,
слышь,
банчит
на
удачу,
о,
о
Bunchy
for
luck,
hey,
bunchy
for
luck,
oh,
oh
Парочка
со
мной,
пара
банчит
прямо
с
Нальчика
A
couple
with
me,
a
couple
banging
right
off
the
hook
Голова
кипит,
но
твоя
сука
озадачена
My
head
is
boiling,
but
your
bitch
is
puzzled
Нет,
не
лезь
в
этот
прекрасный
трактир
No,
don't
go
into
this
beautiful
inn.
Пару
патронов
на
весь
этот
тир
A
couple
of
rounds
for
this
whole
shooting
range
Я
выжидал
денег
тут
не
один
год
I've
been
waiting
for
money
here
for
years
Пару
кейсов
в
залёт,
пару
планов
в
самолёт
A
couple
of
flight
cases,
a
couple
of
plane
plans
И
никто
не
пропадёт,
из
моих
не
пропадёт
And
no
one
will
be
lost,
none
of
mine
will
be
lost.
Твоя
сука,
как
домашняя
змея,
по
нам
ползёт
Your
bitch
is
crawling
over
us
like
a
pet
snake
Дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
Cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли...)
It's
all
a
cheap
show-off,
a
nigg
paddock,
where's
the
law?
(In
two
nostrils
she
was
peered...)
Давай
я
чай
буду
вот
так
пить
Let
me
drink
tea
like
this
Вот
так,
вот
так
пить,
вот,
вот,
вот
так
That's
it,
that's
it
to
drink,
that's
it,
that's
it
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри...)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(In
two
nostrils...)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(О,
оу)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Oh,
oh)
Это
всё
дешёвый
понт,
нигг
загон,
где
ж
закон?
(В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие)
It's
all
a
cheap
show-off,
nigga
paddock,
where's
the
law?
(Workers
peered
into
her
two
nostrils)
Эщкере,
это
мой
гений-братишка
Eschkere,
this
is
my
genius
brother
В
две
ноздри
её
пёрли
рабочие
Workers
peered
into
her
two
nostrils
Окай,
кай,
а
давайте
заново,
по-братски
Okai,
kai,
and
let's
start
over,
in
a
brotherly
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Бумеранг
date de sortie
16-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.