Paroles et traduction Strange Fruits Music & Koosen - Calabria (feat. Fallen Roses, Lujavo & Lunis) [Steve Void Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calabria (feat. Fallen Roses, Lujavo & Lunis) [Steve Void Edit]
Калабрия (feat. Fallen Roses, Lujavo & Lunis) [Steve Void Edit]
Easy
now,
no
need
fi
go
down
Успокойся,
не
нужно
так
низко
Easy
now,
no
need
fi
go
down
Успокойся,
не
нужно
так
низко
Rock
that,
run
that,
this
where
we
from
Зажигай,
давай,
вот
откуда
мы
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Car
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Детка,
я
знаю,
ты
у
всех
на
устах,
да
Know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Знаю,
ты
у
всех
на
устах,
да
Know
you're
the
talk
of
the
town
Знаю,
ты
у
всех
на
устах
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Car
I
know
you're
the
talk
of
the
town
Детка,
я
знаю,
ты
у
всех
на
устах
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Car
I
know
you're
the
talk
of
the
town
Детка,
я
знаю,
ты
у
всех
на
устах
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Car
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Детка,
я
знаю,
ты
у
всех
на
устах,
да
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Car
I
know
you're
the
talk
of
the
town
Детка,
я
знаю,
ты
у
всех
на
устах
Easy
now
no
need
fi
go
down
Успокойся,
не
нужно
так
низко
Just
wuk
it
gently
and
no
break
nah
bone
Просто
двигайся
плавно
и
не
сломай
кости
Cool
end-it-ly,
you
have
a
style
of
your
own
Расслабься,
у
тебя
свой
стиль
The
saxophone
Этот
саксофон
'Cause
you
sound
like
the
talk
of
the
town
yea
Потому
что
ты
звучишь
так,
будто
ты
у
всех
на
устах,
да
I'mma
lock
you
when
you
run
come
around
yea
Я
поймаю
тебя,
когда
ты
придешь,
да
Make
me
wobble,
make
me
whole
body
bubble
Заставь
меня
вибрировать,
заставь
всё
моё
тело
пузыриться
An
me
no
say
ya
trouble,
when
ya
ready
for
the
double
И
я
не
говорю,
что
ты
проблема,
когда
ты
готова
к
двойному
And
n
you
hit
that
Давай,
сделай
это
No
ti-na
the
mickle
Не
будь
такой
скромной
Play
with
it
a
lickle
Поиграй
с
этим
немного
Why
you
so
na
tickle
Почему
ты
такая
щекотная
I'm
tellin'
you
to,
hit
that
Я
говорю
тебе,
сделай
это
No
ti-na
the
mickle
Не
будь
такой
скромной
Stay
with
it
a
lickle
Останься
с
этим
немного
Why
you
so
na
tickle
Почему
ты
такая
щекотная
I'm
feelin'
them
Я
чувствую
их
Easy
now,
no
need
fi
go
down
Успокойся,
не
нужно
так
низко
Easy
now,
no
need
fi
go
down
Успокойся,
не
нужно
так
низко
Walk
it
gently
and
no
break
nah
bone
Двигайся
плавно
и
не
сломай
кости
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Car
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Детка,
я
знаю,
ты
у
всех
на
устах,
да
Know
you're
the
talk
of
the
town
yeah
Знаю,
ты
у
всех
на
устах,
да
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Car
I
know
you're
the
talk
of
the
town,
yeah
Детка,
я
знаю,
ты
у
всех
на
устах,
да
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Whoop
whoop,
when
you
run
come
around
Оп-оп,
давай
ко
мне
Car
I
know
you're
the
talk
of
the
town
Детка,
я
знаю,
ты
у
всех
на
устах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rune Reilly Koelsch, Natasja Saad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.