Paroles et traduction Strange Reitaro - 恋愛重症
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すてきなひと
美しいひと
Gorgeous
girl,
beautiful
girl
「はじめまして」はそんなもんだった
That’s
what
you
were
when
we
first
met
伝えたいのも
話したいのも
You’re
all
I
want
to
tell,
and
all
I
want
to
talk
to
まず浮かぶのは
きみになってった
When
you’re
away,
you’re
on
my
mind
いつのまにか
In
the
blink
of
an
eye
たわいない夜もつながって
Every
night
brings
us
closer
together
ささいな心うたがって
The
smallest
things
worry
me
ふさぐぼくをウザがんないで
Don’t
get
annoyed
when
I
get
down
on
myself
ああ
つらいなあ
Oh
I
feel
terrible
胸が痛くてたまらない
It’s
killing
me,
it’s
so
bad
なんてひどいさま
What
a
mess
I’m
in
わずらい
打つ手もない
I’m
so
sick,
I’m
helpless
つないでた手にうつる
I
take
your
hand
in
mine
きみのかすかな匂い嗅いで
I
breathe
in
your
sweet
scent
ぼくはまるで恋の犬
I’m
just
a
puppy
dog
in
love
好きにして
もう好きにしてよ
Do
whatever
you
want
with
me,
do
whatever
you
want
すがりたいほど灼けるなんて
You’re
burning
me
so
bad,
I’m
melting
いやんなるなあ
I’m
so
frustrating
そんなぼくはまた歌があって
I’m
just
a
singer
with
my
songs
ふがいなく機嫌うかがって
I’m
useless,
I
just
wait
around
for
you
せめて
からかわないで
At
least
don’t
make
fun
of
me
ああ
ダサいなあ
Oh
I’m
so
pathetic
熱を計れば
きみよりも
You
come
down
with
a
fever,
and
ほら
高いでしょう
You
know
I’m
running
a
higher
one
知らずに
伝染ればいい
I
hope
you
catch
it
too
きみにバカだよ
あいしてる
You’re
crazy,
you
mean
the
world
to
me
もう手遅れさ
It’s
too
late
for
me
anyway
こじれた
甘い病い
I’ve
got
this
hopelessly
sweet
disease
のぼせた夜に浮かべた
ももいろの月に
On
the
pink-lit
moon
that
we
see
at
night
あのコを抱いていたい
今も
今も
I
want
to
hold
you
in
my
arms,
now
and
forever
涙あふれる
この想い
I’m
on
the
verge
of
tears,
it’s
like
this
ねえ
ひどいでしょう
重症でしょう
Oh,
it’s
too
much,
I’m
too
sick
つける薬もないならば
There’s
no
cure
for
this
好きだよ
きみのものよ
I’m
yours,
I’m
all
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 志磨 遼平, 志磨 遼平
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.