Strange Talk - Eskimo Boy - traduction des paroles en allemand

Eskimo Boy - Strange Talktraduction en allemand




Eskimo Boy
Eskimo-Junge
So dark and lonely
So dunkel und einsam
Walking through the night
Geht er durch die Nacht
Trying to find his way home again
Versucht seinen Weg nach Hause wiederzufinden
Lost and forgotten
Verloren und vergessen
Forever lasts forever, lasts forever not forever
Ewig dauert ewig, dauert ewig nicht für immer
Upon the tree tops, he sits and watches
Auf den Baumwipfeln sitzt er und beobachtet
Over all the people as they ponder
Über all die Leute, wie sie grübeln
I'm understanding all the lessons that you teach me
Ich verstehe all die Lektionen, die du mich lehrst
That you teach me, that you taught me
Die du mich lehrst, die du mich lehrtest
Oh, like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw
Oh, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle
Oh, like a jigsaw like a jigsaw, like a jigsaw
Oh, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle
Oh, like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw
Oh, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle
Oh, couldn't find me, couldn't find me, couldn't find me
Oh, konnte mich nicht finden, konnte mich nicht finden, konnte mich nicht finden
It's just another world for an eskimo
Es ist nur eine andere Welt für einen Eskimo
It's just another world for an eskimo
Es ist nur eine andere Welt für einen Eskimo
It's just another world for an eskimo
Es ist nur eine andere Welt für einen Eskimo
It's just another world for an eskimo
Es ist nur eine andere Welt für einen Eskimo
He's thinking out loud
Er denkt laut nach
Speaking to a ghost about the way which he wonders
Spricht mit einem Geist darüber, wie er grübelt
Acceptance to the fact, there's no turning back
Akzeptanz der Tatsache, es gibt kein Zurück
Broken flakes to the people
Bruchstücke für die Leute
I know where I stand, they know where I stand
Ich weiß, wo ich stehe, sie wissen, wo ich stehe
I am a man amongst the people
Ich bin ein Mann unter den Leuten
The final pieces have come together
Die letzten Teile sind zusammengekommen
Now I'm finished matching up the puzzle
Jetzt bin ich fertig, das Puzzle zusammenzusetzen
Oh, like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw
Oh, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle
Oh, like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw
Oh, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle
Oh, like a jigsaw, like a jigsaw, like a jigsaw
Oh, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle, wie ein Puzzle
Oh, couldn't find me, couldn't find me, couldn't find me
Oh, konnte mich nicht finden, konnte mich nicht finden, konnte mich nicht finden
Eskimo boy
Eskimo-Junge
Eskimo boy
Eskimo-Junge
It's just another world for an eskimo
Es ist nur eine andere Welt für einen Eskimo
It's just another world for an eskimo
Es ist nur eine andere Welt für einen Eskimo
It's just another world for an eskimo
Es ist nur eine andere Welt für einen Eskimo
It's just another world for an eskimo
Es ist nur eine andere Welt für einen Eskimo
Eskimo boy
Eskimo-Junge





Writer(s): Gerard Jit Sidhu, Lionel Towers, Stephen Colin Docker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.