Paroles et traduction Strange Talk - Visions
The
voices
that
awaken
me
Голоса,
которые
будят
меня.
I'm
waiting
for
a
miracle
Я
жду
чуда.
So
why
don't
we
just
fly
away?
Так
почему
бы
нам
просто
не
улететь?
And
catch
the
birds
as
lions
play?
И
ловить
птиц,
пока
львы
играют?
I'm
swinging
not
walking
the
line
Я
раскачиваюсь,
а
не
иду
по
линии.
Let
me
see,
trip
with
me,
one
way
Дай
мне
посмотреть,
путешествуй
со
мной
в
одну
сторону.
Is
it
a
human
or
a
demon?
Это
человек
или
демон?
Is
it
a
romance
or
thriller?
Это
роман
или
триллер?
A
smoky
vision,
collision
Туманное
видение,
столкновение.
I'm
surfing
on
a
rainbow
in
the
sky?
Я
занимаюсь
серфингом
на
радуге
в
небе?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Is
it
a
human?
Это
человек?
The
end
for
Конец
для
...
The
planes
are
brushing
pass
my
sleeve
Самолеты
постоянно
задевают
меня
за
рукав,
Constantly,
there's
something
coming
over
me
на
меня
что-то
накатывает.
I'm
sliding
back
to
earth
from
the
sun
Я
возвращаюсь
с
Солнца
на
землю.
100
million
years
till
I
come
100
миллионов
лет
до
моего
прихода.
The
colors
are
taking
me
home
Цвета
уносят
меня
домой.
Suddenly,
I
can
see
my
way
Внезапно
я
вижу
свой
путь.
Is
it
a
human
or
a
demon?
Это
человек
или
демон?
Is
it
a
romance
or
thriller?
Это
роман
или
триллер?
A
smoky
vision,
collision
Туманное
видение,
столкновение.
I'm
surfing
on
a
rainbow
in
the
sky?
Я
занимаюсь
серфингом
на
радуге
в
небе?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Cheating
death
Измена
смерти
I'm
running
through
an
endless
dream
Я
бегу
сквозь
бесконечный
сон.
If
you
could
see
Если
бы
ты
мог
видеть
...
The
images
in
front
of
me
Образы
передо
мной.
I'm
questioning
my
right
of
way
Я
сомневаюсь
в
своем
праве
на
дорогу.
To
take
me
to
another
day
Чтобы
перенести
меня
в
другой
день.
The
pictures
I'm
wanting
to
stay
Фотографии,
на
которых
я
хочу
остаться.
Now
I
see
what
to
be
today
Теперь
я
вижу,
что
будет
сегодня.
Is
it
a
human
or
a
demon?
Это
человек
или
демон?
Is
it
a
romance
or
thriller?
Это
роман
или
триллер?
A
smoky
vision,
collision
Туманное
видение,
столкновение.
I'm
surfing
on
a
rainbow
in
the
sky?
Я
занимаюсь
серфингом
на
радуге
в
небе?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Is
it
a
human?
Это
человек?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerard Jit Sidhu, Stephen Colin Docker, Lionel Towers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.