Paroles et traduction en anglais Strange - А Чё
Алиса,
электрификации
24К
Alice,
24K
electrification
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Я
просыпаюсь
с
утра
и
понимаю,
что
нам
совсем
здесь
нехуй
ловить
I
wake
up
in
the
morning
and
realize
that
we
have
absolutely
nothing
to
do
here
Я
оглянусь
по
сторонам,
так
больно,
но
я
счастлив,
как
просто,
как
сквозь
этажи
I'll
look
around,
it's
so
painful,
but
I'm
happy,
as
simple
as
through
the
floors
Как,
Господи,
жить?!
Пусть
обойма
лежит,
кто
я,
чтобы
забрать
эту
жизнь?
My
God,
how
do
you
live?!
Let
the
cartridge
lie,
who
am
I
to
take
this
life?
Моё
сердце
лежит,
да
ничё
не
сбежит,
но
за
слёзы
придётся
платить
My
heart
lies,
and
nothing
will
run
away,
but
you'll
have
to
pay
for
your
tears
Я
по
дому
немного,
немного
I'm
a
little
bit
around
the
house
Неудобный,
как
копы
в
дороге
Uncomfortable,
like
cops
on
the
road
Нас
много,
и
чё
вы?
(И
чё
вы?)
There
are
many
of
us,
so
what
are
you
guys?
(What
are
you
guys?)
Взгляд
твой
дешёвый
(взгляд
твой
дешёвый),
как
трёп,
и
пальто
твоё
тоже
Your
gaze
is
cheap
(your
gaze
is
cheap),
like
words,
and
your
coat
is
too
Тут
ничего
кроме
торговли,
тут
за
вас
всё
решают
знакомые
Nothing
here
but
trade,
everything
here
is
decided
for
you
by
your
acquaintances
А
мы
мутим
сами
And
we're
doing
it
ourselves
Дали,
дали,
дали
Gave,
gave,
gave
Пацы
за
медалями
Boys
for
medals
И
всё
своё
забрали
And
they
took
all
their
own
Никого
не
ждали,
не
We
didn't
wait,
no
Никому
не
лгали
We
didn't
lie
to
anyone
Пацы
за
медали
дали
The
guys
for
medals
gave
Дали,
дали,
дали
Gave,
gave,
gave
Пацы
за
медалями
Boys
for
medals
И
всё
своё
забрали
And
they
took
all
their
own
Никого
не
ждали,
не
We
didn't
wait,
no
Никому
не
лгали
We
didn't
lie
to
anyone
Пацы
за
медали
дали
The
guys
for
medals
gave
Звони
на
мобилы,
мы
с
пацанами
тут
кое-как
были
Call
on
mobile,
we
were
here
with
the
guys
somehow
Нас
просто
забыли,
слышь,
а
сколько
тут
времени
в
пыли?!
You
just
forgot
about
us,
listen,
how
much
time
is
there
in
the
dust?!
Мимо
людей,
улиц,
блядей
Past
people,
streets,
whores
Простых
идей,
испортив
детей
Simple
ideas,
spoiling
children
Вопрос
в
голове:
а
кто
мы
и
где?!
The
question
in
your
head:
who
are
we
and
where?!
Скромняга
и
деспот,
в
Господа
верь
A
modest
man
and
a
despot,
believe
in
the
Lord
Эй,
брось
эту
тему
Hey,
drop
that
topic
Я
гость
среди
стен,
насквозь
я
как
демон
I'm
a
guest
among
the
walls,
I'm
like
a
demon
Любой
способ
— мимолёт
Any
way
is
fleeting
Любовь
во
мне
не
живёт
Love
does
not
live
in
me
Эй,
эй,
слышь
Hey,
hey,
listen
Я
по
дому
немного
I'm
a
little
bit
around
the
house
Неудобный,
как
копы
в
дороге
Uncomfortable,
like
cops
on
the
road
Нас
много,
и
чё
вы,
чё
вы,
чё
вы?
There
are
many
of
us,
and
what
are
you
guys,
what
are
you
guys,
what
are
you
guys?
Дали,
дали,
дали
Gave,
gave,
gave
Пацы
за
медалями
Boys
for
medals
И
всё
своё
забрали
And
they
took
all
their
own
Никого
не
ждали,
не
We
didn't
wait,
no
Никому
не
лгали
We
didn't
lie
to
anyone
Пацы
за
медали
дали
The
guys
for
medals
gave
Дали,
дали,
дали
Gave,
gave,
gave
Пацы
за
медалями
Boys
for
medals
И
всё
своё
забрали
And
they
took
all
their
own
Никого
не
ждали,
не
We
didn't
wait,
no
Никому
не
лгали
We
didn't
lie
to
anyone
Пацы
за
медали
дали
The
guys
for
medals
gave
Дали,
дали,
дали
Gave,
gave,
gave
Пацы
за
медалями
Boys
for
medals
И
всё
своё
забрали
And
they
took
all
their
own
А
чё?
(А
чё?
А
чё?)
So
what?
(So
what?
So
what?)
Никого
не
ждали,
не
We
didn't
wait,
no
Никому
не
лгали
We
didn't
lie
to
anyone
Пацы
за
медали
дали
The
guys
for
medals
gave
А
чё?
(А
чё?)
So
what?
(So
what?)
Дали,
дали,
дали
Gave,
gave,
gave
Пацы
за
медалями
Boys
for
medals
И
всё
своё
забрали
And
they
took
all
their
own
А
чё?
(А
чё?)
So
what?
(So
what?)
Никого
не
ждали,
не
We
didn't
wait,
no
Никому
не
лгали
We
didn't
lie
to
anyone
Пацы
за
медали
дали
The
guys
for
medals
gave
А
чё?
(А
чё?)
So
what?
(So
what?)
Всё
своё
забрали
мы
We
took
all
our
own
Мы
всё
своё
забрали
We
took
all
our
own
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): блиев тамерлан, хасбулатов раджаб зияудинович
Album
EL24A
date de sortie
04-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.