Paroles et traduction Strapo feat. Gabryell - Echo
Furt,
furt
len
kokotiny,
povinnosti,
robota,
Все
это
дерьмо,
все
это
дерьмо,
все
это
дерьмо,
все
это
дерьмо,
все
это
дерьмо,
все
это
дерьмо,
все
это
дерьмо.,
Vyzváňa
telefón,
tlaky,
frajerka,
maily,
Телефонные
звонки,
давление,
подружка,
письма
...
Koncerty,
rodina,
charita,
lóve.
JEBAŤ!
Концерты,
семья,
благотворительность,
любовь.
Lebo
každodenné
pičoviny,
robota
a
hneď
stres,
Потому
что
каждодневная
ерунда,
работа
и
стресс...
Tlak
na
prsa,
jak
500
na
bench
press,
Давление
на
грудь
как
сделать
500
в
жиме
лежа,
Nebaví
ma
čakať
na
váš
umelý
rešpekt,
Я
устал
ждать
твоего
искусственного
уважения.
Idem
hneď
preč,
uletím
jak
jetpack,
Я
уеду
прямо
сейчас,
я
полечу,
как
реактивный
ранец,
Furt
spotený
a
dojebaný,
horko
jak
v
pekle
Все
еще
потный
и
испорченный,
горячий,
как
ад.
A
namotaný
na
to,
že
kedy
ma
z
toho
prepne
И
завернут
в
тот
факт,
что
когда
он
переключит
меня
из
него
A
chceli
by,
aby
sme
verili,
že
je
to
pekné,
И
они
хотели
бы,
чтобы
мы
поверили,
что
это
хорошо.
Len
makaj
a
papaj
tie
hovná,
jak
packman.
Просто
работай
и
ешь
это
дерьмо,
как
вожак
стаи.
Presne!
To
je
to,
o
čo
tu
ide,
to
je
to,
jak
sa
tu
žije,
to
je
praktická
taktika.
Вот
что
здесь
происходит,
вот
как
ты
живешь,
вот
тактика
действий.
Trestné!
Je
všetko,
čo
je
iné,
lebo
rozhodujú
svine
a
ich
právnická
matika.
Преступник!
все
по-другому,
потому
что
это
решают
ублюдки
и
их
юридическая
математика.
Kde
ste?!
Treba
odolať
tej
sile,
lebo
ver
mi,
že
príde
a
zavíta
panika.
Ты
должен
сопротивляться
этой
силе,
потому
что,
поверь
мне,
паника
придет
и
уйдет.
Pekne!
Len
čakaj
na
chvíle,
keď
začne
ten
príbeh,
čo
páli
jak
paprika!
Просто
подожди,
пока
не
начнется
история,
которая
обжигает,
как
сладкий
перец!
Pomaly
prestávam
mať
strach,
Постепенно
я
перестаю
бояться.
Ostalo
ticho
pred
búrkou
a
bude
padať
dážď,
problémy
sa
budú
liať,
ale
nebudem
len
Наступит
тишина
перед
бурей,
и
пойдет
дождь,
беды
хлынут
рекой,
но
я
не
буду
просто
...
Lebo
cítim,
jak
sa
so
mnou
musí
niečo
začať
diať!
Потому
что
я
чувствую,
что
со
мной
что-то
происходит!
Ja
viem,
že
už
to
nevydržím,
neudržím
to
v
sebe,
prečo
vám
všetkým
furt
nejdem
a
Я
знаю,
что
больше
не
могу
этого
выносить,
не
могу
сдерживаться,
почему
бы
мне
просто
не
продолжать
и
...
V
tejto
chvíli
pochopiť
už
neni
cesty
späť,
В
этот
момент
понять,
что
нет
пути
назад.
Neoklameš
nikoho,
je
to
aj
o
tebe.
Ты
никого
не
обманешь,
все
дело
в
тебе.
Hej!
Bežte!
Všetci
vyjebanci
pojebaní,
ktorí
ma
len
ojebali,
kedykoľvek
mohli!
Эй,
бегите!
все
эти
гребаные
ублюдки,
которые
просто
трахали
меня,
когда
только
могли!
Nejste!
na
to
stavaní,
aby
ste
vydržali
také
šupy,
popadáte
ako
kolky!
Ты
создан,
чтобы
противостоять
такому
дерьму,
ты
падаешь,
как
кегли!
Čestné!
slovo
na
to,
že
ti
nezaručujem,
že
prežijú
tie
vaše
dohodnuté
spolky!
Честное
слово,
я
не
могу
гарантировать,
что
ваши
коллективы
выживут!
Ešte!
jedno
slovo
týmto
tónom
mojim
smerom
a
nahádžem
vás
do
sopky!
Еще
одно
слово
в
моем
направлении-и
я
брошу
тебя
в
Вулкан!
Morálka
je
pičovina,
adrenalín
sa
mi
dvíha,
režem
to
jak
motorová
píla.
Sleduj!
Моральный
дух-дерьмо,
адреналин
зашкаливает,
Я
режу
его,
как
бензопилой.
Mama
by
to
necenila,
sleduj
toho
skurvysyna,
ide
zo
mňa
hororová
sila.
Čekuj!
Мама
бы
этого
не
оценила,
посмотри
этого
сукина
сына,
я
же
фильм
ужасов.
Nebudeš
tu
pindať,
keď
ťa
budem
pitvať,
Тебя
не
будет
здесь,
когда
я
буду
препарировать
тебя.,
Jebem
vaše
čísla,
nechytí
ma
ringla,
К
черту
ваши
номера,
Рингл
меня
не
поймает.
My
máme
pykať,
ale
vaša
politika,
Мы
должны
заплатить,
но
ваша
политика...
Systém
je
piča,
zdravím
R.
Fica!
Система-сука,
Привет,
Р.
фика!
Ja
viem,
že
už
to
nevydržíme
udržať
to
v
sebe,
prečo
vám
všetkým
furt
nejdem
a
Я
знаю,
что
мы
больше
не
можем
это
терпеть,
держать
это
в
себе,
почему
бы
мне
просто
не
продолжать
и
...
V
tejto
chvíli
pochopiť
už
není
cesty
späť,
В
этот
момент
пойми,
что
пути
назад
нет.
Neoklameš
nikoho,
je
to
aj
o
tebe.
Ты
никого
не
обманешь,
все
дело
в
тебе.
Odkusnúť
reťaze,
založiť
povstanie,
Разорвите
цепи,
поднимите
восстание,
Vybehnúť
do
zbrane,
zapáliť
peniaze,
Подбегаю
к
пушке,
поджигаю
деньги.
Všetci
to
vidia,
že
národ
už
nevládze,
Все
видят,
что
нацией
больше
не
управляют.
Visí
na
povraze,
nikto
nedokáže
Висеть
на
веревке
никто
не
может.
Povedať
normálne
ľudom,
že
skapeme,
Скажи
нормальным
людям,
что
мы
умрем,
Pokiaľ
furt
nechceme
povstať
za
zázemie,
Если
только
не
захотим
восстать
за
кулисами.
Volíte
skazené
hyeny
zákerné,
Ты
выбираешь
гнилых
гиен
коварных,
Od
ktorých
máme
len
úsmevy
zmrazené.
От
которых
у
нас
одни
лишь
застывшие
улыбки.
Informácia,
čo
poskytne
návod
Информация,
которую
даст
инструкция
A
evolúcia,
čo
postihne
národ
И
эволюция,
что
повлияет
на
нацию
A
populácia
má
zrazu
nárok,
И
у
населения
вдруг
появляется
претензия,
Keď
revolúcia
vyreže
nádor.
Когда
революция
иссекла
опухоль.
A
ver
tomu,
alebo
furt
nasleduj
stádo,
И
верь
в
это
или
следуй
за
стадом.
Máš
na
to
právo,
kľudne
krič
áno,
Ты
имеешь
право
кричать
"Да",
Ale
ja
budem
furt
sám
sebe
pánom,
Но
я
всегда
буду
сам
по
себе.
Sám
sebe
kráľom,
sám
sebe
zákon!
Сам
себе
король,
сам
себе
закон!
Pomaly
prestávam
mať
strach,
Постепенно
я
перестаю
бояться.
Ostalo
ticho
pred
búrkou
a
bude
padať
dážď,
problémy
sa
budú
liať,
ale
nebudem
len
Наступит
тишина
перед
бурей,
и
пойдет
дождь,
беды
хлынут
рекой,
но
я
не
буду
просто
...
Lebo
cítim,
jak
sa
so
mnou
musí
niečo
začať
diať!
Потому
что
я
чувствую,
что
со
мной
что-то
происходит!
Ja
viem,
že
už
to
nevydržíme
udržať
to
v
sebe,
prečo
vám
všetkým
furt
nejde
ma
Я
знаю
что
мы
больше
не
можем
это
терпеть
держать
это
в
себе
почему
вы
все
не
можете
удержать
меня
V
tejto
chvíli
pochopiť
už
není
cesty
späť,
В
этот
момент
пойми,
что
пути
назад
нет.
Neoklameš
nikoho,
je
to
aj
o
tebe.
Ты
никого
не
обманешь,
все
дело
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Versus
date de sortie
20-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.