Strapo feat. Separ - Samouk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strapo feat. Separ - Samouk




Samouk
Self-Taught
Povedz mi kto sa naučí lepšie chodiť
Tell me, darling, who learns to walk better?
Ten čo ho držia za ruky a ťahajú ho za sebou po zemi
The one they hold by the hands and drag along the ground
kým sa nechytí a nezačne používať vlastné nohy
Until they grab on and start using their own legs
Alebo ten čo chodí po štyroch dovtedy kým sám nepochopí
Or the one who crawls on all fours until they figure out on their own
Ako sa dvihnúť na dve a ako udržať rovnováhu, hádaj
How to stand on two and keep their balance, guess
Hlava je základ a v nej máš náklad
The head is the foundation and in it you have a load
Ten treba chápať, uchopiť nápad
You need to understand it, grasp the idea
Aj bez toho aby ti iný človek na hlavu dával nejaký nátlak
Even without another person putting any pressure on your head
Tak začni pátrať, zober ten záprah
So start searching, take that harness
A vydaj sa na vlastnú cestu plnú nástrah
And set out on your own path full of traps
Tvrdo jak bastard, hrdo sa nasrať
Hard as a bastard, proudly get pissed off
A radšej spraviť svoju chybu ako to že spravíš nejaký cudzí zázrak
And rather make your own mistake than perform someone else's miracle
Ver mi, učiť sa treba ale treba učiť sám seba
Believe me, you need to learn, but you need to teach yourself
Treba to sám sebe predať, sám o to žebrať
You need to sell it to yourself, beg for it yourself
Neopakuj cudzie chyby a rob vlastné
Don't repeat other people's mistakes and make your own
Buď sám sebe limit a sám potom rastieš
Be your own limit and then you grow
Nasávaj do seba svet, pozeraj nato že kde
Soak up the world, look at where
Sa môžeš učiť čo chceš, utekaj za tým jak pes
You can learn what you want, run after it like a dog
Nauč sa zatínať päsť, nauč sa urobiť cash
Learn to clench your fist, learn to make cash
Nauč sa sám seba zjebať
Learn to fuck yourself up
Nemám rad ľudí ktorým chutí život podľa iných
I don't like people who enjoy life according to others
Nemám rád cudzie šablóny nechaj si cudzí biznis
I don't like other people's templates, keep your foreign business
Robím to tak aby ma definovali len činy
I do it so that only actions define me
A stále na to myslím, robím to jak to cítim
And I always think about it, I do it how I feel it
Pičujem na to čo vidím keď ma to sere tak musím
I bitch about what I see, if it pisses me off I have to
Ale to neznamená že aj ty to musíš
But that doesn't mean you have to too
Milujem veci čo robím, občas to skurvene bolí
I love the things I do, sometimes it fucking hurts
Ale to neznamená že aj ty to robíš
But that doesn't mean you're doing it too
Budú ti hovoriť veľa treba to selektovať
They'll tell you a lot, you need to select it
Treba to celé znova, zobrať a preskenovať
You need to take the whole thing again and scan it
Treba si pustiť do hlavy len to čo tam chceš mať
You need to let into your head only what you want to have there
Ne to čo tam chcú dať, nepočúvaj ich hlas
Not what they want to put there, don't listen to their voice
Oni chcú vojakov a právnikov a doktorov
They want soldiers and lawyers and doctors
Oni chcú mať všetky hlavy pod ich kontrolou
They want to have all the heads under their control
Dosť bolo návodov, že jak byť za vodou
Enough instructions on how to be wealthy
Učím sa sám a mám to za sto bodov
I'm teaching myself and I'm getting a hundred points for it
Nehovorím že by si sa nemal učiť
I'm not saying you shouldn't learn
Hlavne nehovorím že nemáš počúvať rady
Especially I'm not saying you shouldn't listen to advice
Ale treba na to veľa snahy, nepusti si do tej hlavy
But it takes a lot of effort, don't let into your head
Žiadne cudzie plány iba preto že ti robia tlaky
Any foreign plans just because they're putting pressure on you
Nehovorím že by si sa nemal učiť
I'm not saying you shouldn't learn
A hlavne nehovorím že by si nemal mať rešpekt
And especially I'm not saying you shouldn't have respect
Ale musíš vedieť sám že chceš, musíš vedieť sám kde chceš
But you have to know yourself what you want, you have to know yourself where you want
Ty to musíš sám vedieť nemôžu ti stáť v ceste
You have to know it yourself, they can't stand in your way
Stojíš a nevieš jak to dať
You stand and don't know how to do it
Čo chceš skladať musíš rozobrať
What you want to build, you have to disassemble
Chodiť spať vtedy keď cítiš posun
Go to sleep only when you feel progress
Nenechaj sa mýliť od tých čo nevedia kto
Don't let yourself be misled by those who don't know who they are
Sám naučíš sa viac jak keď ťa niekto učí a nevieš to chápať
You'll learn more on your own than when someone teaches you and you don't understand it
Neručím za to že nebudeš tápať
I don't guarantee that you won't fumble
Ale ver mi že základ je pochopiť princíp a nápady vznikajú v prítmí
But believe me, the key is to understand the principle and ideas arise in the darkness
Aj keď cesta ťa bolí jak hrot na klinci v nohe
Even if the path hurts you like the tip of a nail in your foot
Všetko svoju obeť, a to je moja odpoveď na to čo sa ťa na začiatku pýta Strapo
Everything has its sacrifice, and that's my answer to what Strapo asks you at the beginning
Cesta nevedie tam kde je kapor
The path doesn't lead to where the carp is
Len drina čo rozjebe každý zápor ťa posunie ďalej, ťa posunie ďalej
Only hard work that will destroy every negative will move you further, will move you further
A výsledky budú stáť za to
And the results will be worth it
A to si ešte pred chvíľou nevedel jak spoza záclon
And just a moment ago you didn't know how from behind the curtains
Choď, rob to, bo základ je neležať jak vydrbaný paplón
Go, do it, because the key is not to lie like a worn-out duvet
Nehovorím že by si sa nemal učiť
I'm not saying you shouldn't learn
Hlavne nehovorím že nemáš počúvať rady
Especially I'm not saying you shouldn't listen to advice
Ale treba na to veľa snahy, nepusti si do tej hlavy
But it takes a lot of effort, don't let into your head
Žiadne cudzie plány iba preto že ti robia tlaky
Any foreign plans just because they're putting pressure on you
Nehovorím že by si sa nemal učiť
I'm not saying you shouldn't learn
A hlavne nehovorím že by si nemal mať rešpekt
And especially I'm not saying you shouldn't have respect
Ale musíš vedieť sám že chceš, musíš vedieť sám kde chceš
But you have to know yourself what you want, you have to know yourself where you want
Ty to musíš sám vedieť nemôžu ti stáť v ceste
You have to know it yourself, they can't stand in your way






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.