Paroles et traduction Strapo - Nemý Plač
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Nikdo
z
nich
mi
nemože
povedať
nič
None
of
them
can
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Nikdo
z
nich
mi
nemože
povedať
nič
None
of
them
can
tell
me
anything
Volaj
ma
Hajzenberg
Call
me
Heisenberg
Varíme
pre
svojich
ludí
We're
cooking
for
our
people
Dýmy
sa
zo
mňa
jak
z
kotla
Smoke
coming
off
me
like
a
boiler
Aj
z
mojej
hudby
a
huby
From
my
music
and
from
my
mouth,
too
Frank
Underwood
keď
hrajú
drbnuté
bubny
Frank
Underwood
when
crazy
drums
are
playing
Neverím
nikomu
kurvy
I
don't
trust
any
of
you,
bitches
Chcete
to
jebať
jak
Snoopy
You
wanna
fuck
it
up
like
Snoopy
Letím
jak
blázen
na
tvoju
pyžamo
párty
I'm
flying
like
a
madman
to
your
pajama
party
Urobím
kráter
na
tom
mieste
kde
stál
si
I'll
make
a
crater
where
you
once
stood
Idem
jak
Cartmen
I'm
coming
like
Cartman
Všetci
si
trhajú
vlasy
Everyone's
pulling
their
hair
out
Hore
jak
Marvel
Higher
than
Marvel
Chalani
skapali
asi
The
guys
probably
jumped
ship
Nemajú
skilly
sú
tupí
They
have
no
skills,
they're
dull
Asi
už
prehnali
šluky
They
probably
overdid
it
on
the
blunts
Treba
jim
dolamat
ruky
Gotta
break
their
arms
A
ešte
prekopnúť
trupy
And
kick
their
torsos
too
Nech
nám
už
nemelú
sluky
So
they
don't
bullshit
us
anymore
Nech
ma
už
neserú
suky
So
these
bitches
don't
piss
me
off
anymore
Nech
už
ich
neberú
kluby
So
the
clubs
don't
take
them
anymore
Nech
už
jich
zežerú
supy
So
the
vultures
will
devour
them
Ray
Donovan
robím
pre
tých
svojích
Ray
Donovan,
I
do
for
my
people
To
čo
treba
robiť
nebudem
What
needs
to
be
done
I
won't
do
Rešpektovat
hen
tie
vaše
primadony
nemožem
I
can't
respect
those
prima
donnas
of
yours
Popiera
to
že
tej
love
treba
točit
nepoviem
Denying
that
you
have
to
make
this
love
spin,
I
won't
say
Ale
ani
slovo
keď
to
nezarobi
But
not
a
word
if
it
doesn't
make
money
Nikdy
ma
to
nemalo
živiť
len
držať
pri
živote
It
was
never
supposed
to
feed
me,
only
keep
me
alive
Ja
mám
v
piči
že
sa
kvôli
prachom
zabijete
I
don't
give
a
fuck
if
you
kill
yourselves
over
money
Ja
mam
v
piči
že
to
nechapete
I
don't
give
a
fuck
if
you
don't
understand
Nemožete,
nedozrete,
žijete
a
skapete
na
internete
You
can't,
you
won't
grow
up,
you
live
and
die
on
the
internet
Robiť
z
ludí
kokotov
to
fakt
není
all-right
Making
fools
out
of
people
is
really
not
alright
Vydavat
cudzie
mudra
za
svoje
to
je
sajrajt
Passing
off
someone
else's
wisdom
as
your
own,
that's
crap
Možno
že
sa
cítíš
OK
lebo
vidíš
highlight
Maybe
you
feel
OK
because
you
see
the
highlight
No
tvoj
život
je
v
piči
brácho
konec
čistý
Twilight
But
your
life
is
fucked,
brother,
the
ending
is
pure
Twilight
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Nikdo
z
nich
mi
nemože
povedať
nič
None
of
them
can
tell
me
anything
Nemožu
mi
nemožu
mi
povedať
nič
They
can't
they
can't
tell
me
anything
Nemožu
mi
nemožu
mi
povedať
nič
They
can't
they
can't
tell
me
anything
Nemožu
mi
nemožu
mi
nemožu
mi
They
can't
they
can't
they
can't
Nemožu
mi
nemožu
mi
nemožu
mi
They
can't
they
can't
they
can't
Nemožu
mi
pšššt
They
can't
pshhh
Ja
nejdem
si
egotrip
tak
nebuď
z
toho
nervózny
I'm
not
going
on
an
ego
trip,
so
don't
be
nervous
Sadni
si
a
nehoň
si
na
stroskotancoch
neblázni
Sit
down
and
don't
go
crazy
on
shipwrecks,
don't
be
silly
Nebaví
ma
pripomínat
že
treba
tie
hlavy
stínať
I
don't
like
to
remind
you
that
those
heads
need
to
be
cut
off
Krásny
si
jak
figurína
no
slizký
jak
vazelína
You're
as
pretty
as
a
mannequin
but
slippery
as
Vaseline
Beethoven
nepočúvam
tvárim
sa
jak
hluchý
Jano
I
don't
listen
to
Beethoven,
I'm
acting
like
deaf
Jano
Nemožem
nerozumiem
tvárim
sa
jak
tupý
Jano
I
can't,
I
don't
understand,
I'm
acting
like
stupid
Jano
Nejsme
doma
líčíme
neotváram
jebte
na
to
We're
not
home,
we're
putting
on
makeup,
I'm
not
opening,
fuck
it
Chcel
by
si
no
pre
mňa
nejsi
ani
brácho
ani
kápo
You'd
like
to,
but
for
me
you're
neither
brother
nor
capo
Dneska
su
black
všeci
Everyone's
black
today
Všeci
furt
black
veci
Everyone's
wearing
black
all
the
time
Jebem
na
tie
kecy
I
don't
give
a
fuck
about
those
talks
Pre
mna
ste
redneci
To
me,
you're
rednecks
Chcete
byt
v
bezpečí
You
wanna
be
safe
Tak
budte
bez
rečí
So
be
quiet
čas
ako
pes
beží
Time
runs
like
a
dog
V
živote
bez
mreží
In
life
without
bars
Nechápem
tú
vašu
menštruáciu
I
don't
understand
your
menstruation
Prečo
furt
chcete
jebať
moju
generáciu
Why
do
you
always
want
to
fuck
my
generation?
Na
sucho
zo
zadu
jej
aplikovať
penetráciu
Apply
penetration
dry
from
behind
Po
fotroch
ste
museli
zdediť
tuto
deformáciu
You
must
have
inherited
this
deformation
from
the
photos
Vedeli
no
sedeli
a
nechceli
tak
nedáme
They
knew
but
they
sat
and
didn't
want
to
so
we
won't
give
Su
v
prdeli
a
zufalí
a
na
piču
jak
penále
They're
fucked
and
desperate
and
useless
like
a
pencil
case
Furt
nechápu
že
nezvládnu
že
nešlapu
na
pedále
They
still
don't
understand
that
they
can't
handle
it,
that
they
don't
step
on
the
pedals
Sú
odporný
a
bez
hanby
jak
prostitútky
v
Nepále
They're
disgusting
and
shameless
like
prostitutes
in
Nepal
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Nikdo
z
nich
mi
nemože
povedať
nič
None
of
them
can
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Chceli
by
no
nemožu
mi
povedať
nič
They
would
like
to
but
they
can't
tell
me
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.