Stratovarius - Coming Home - Live in Tampere 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stratovarius - Coming Home - Live in Tampere 2011




Coming Home - Live in Tampere 2011
Возвращение домой - Живьем в Тампере 2011
I wake up in the morning
Просыпаюсь я утром
So far away from home
Вдали от дома,
Tryin' to make it through the day
Пытаюсь прожить этот день.
Many miles are between us
Между нами много миль,
I'm sending my love
Шлю тебе свою любовь
From this pay phone
С этого телефона-автомата.
Through the storms we wandered
Сквозь бури мы блуждали,
Many mountains we have climbed
Многие горы мы преодолели,
But all the bad times are behind
Но все плохое позади,
The road is free, I'm coming home
Путь свободен, я возвращаюсь домой.
Without you I am like
Без тебя я как
A ship without it's sails
Корабль без парусов,
Calling the wind to save me
Взываю к ветру, чтобы он спас меня.
I'd climb the highest mountain
Я бы забрался на самую высокую гору,
I'd cross the seven seas
Я бы переплыл семь морей,
Just to see your smile again
Только чтобы снова увидеть твою улыбку.
All the trust that we built along the years
Всё то доверие, что мы строили годами,
Is coming back to stay, I know
Возвращается, чтобы остаться, я знаю.
Just look ahead the road is free
Просто смотри вперед, дорога свободна,
I'm coming home
Я возвращаюсь домой,
I'm coming home
Я возвращаюсь домой.
With every step I'm closer to home
С каждым шагом я ближе к дому,
When I'm back you won't be alone
Когда я вернусь, ты больше не будешь одна.
Soon I'll see the familiar door before my eyes
Скоро я увижу знакомую дверь перед своими глазами
And you
И тебя.
Oh, through the storms we've wandered
Ах, сквозь бури мы блуждали,
Many mountains we have climbed
Многие горы мы преодолели,
All the bad times are behind
Все плохое позади,
The road is, the road is free
Дорога, дорога свободна,
I'm coming home
Я возвращаюсь домой,
I'm coming home
Я возвращаюсь домой.
Through the storms we've wandered
Сквозь бури мы блуждали,
Many mountains we have climbed
Многие горы мы преодолели,
The road is free
Дорога свободна,
And I'm, I'm coming home
И я, я возвращаюсь домой.
Through the storms we've wandered
Сквозь бури мы блуждали,
To look ahead, the road is free, yea, yea
Чтобы смотреть вперед, дорога свободна, да, да.





Writer(s): Timo Tolkki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.