Paroles et traduction Stratovarius - Coming Home - Live in Tampere 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home - Live in Tampere 2011
Возвращение домой - Живьем в Тампере 2011
I
wake
up
in
the
morning
Просыпаюсь
я
утром
So
far
away
from
home
Вдали
от
дома,
Tryin'
to
make
it
through
the
day
Пытаюсь
прожить
этот
день.
Many
miles
are
between
us
Между
нами
много
миль,
I'm
sending
my
love
Шлю
тебе
свою
любовь
From
this
pay
phone
С
этого
телефона-автомата.
Through
the
storms
we
wandered
Сквозь
бури
мы
блуждали,
Many
mountains
we
have
climbed
Многие
горы
мы
преодолели,
But
all
the
bad
times
are
behind
Но
все
плохое
позади,
The
road
is
free,
I'm
coming
home
Путь
свободен,
я
возвращаюсь
домой.
Without
you
I
am
like
Без
тебя
я
как
A
ship
without
it's
sails
Корабль
без
парусов,
Calling
the
wind
to
save
me
Взываю
к
ветру,
чтобы
он
спас
меня.
I'd
climb
the
highest
mountain
Я
бы
забрался
на
самую
высокую
гору,
I'd
cross
the
seven
seas
Я
бы
переплыл
семь
морей,
Just
to
see
your
smile
again
Только
чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку.
All
the
trust
that
we
built
along
the
years
Всё
то
доверие,
что
мы
строили
годами,
Is
coming
back
to
stay,
I
know
Возвращается,
чтобы
остаться,
я
знаю.
Just
look
ahead
the
road
is
free
Просто
смотри
вперед,
дорога
свободна,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
With
every
step
I'm
closer
to
home
С
каждым
шагом
я
ближе
к
дому,
When
I'm
back
you
won't
be
alone
Когда
я
вернусь,
ты
больше
не
будешь
одна.
Soon
I'll
see
the
familiar
door
before
my
eyes
Скоро
я
увижу
знакомую
дверь
перед
своими
глазами
Oh,
through
the
storms
we've
wandered
Ах,
сквозь
бури
мы
блуждали,
Many
mountains
we
have
climbed
Многие
горы
мы
преодолели,
All
the
bad
times
are
behind
Все
плохое
позади,
The
road
is,
the
road
is
free
Дорога,
дорога
свободна,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой,
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой.
Through
the
storms
we've
wandered
Сквозь
бури
мы
блуждали,
Many
mountains
we
have
climbed
Многие
горы
мы
преодолели,
The
road
is
free
Дорога
свободна,
And
I'm,
I'm
coming
home
И
я,
я
возвращаюсь
домой.
Through
the
storms
we've
wandered
Сквозь
бури
мы
блуждали,
To
look
ahead,
the
road
is
free,
yea,
yea
Чтобы
смотреть
вперед,
дорога
свободна,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Tolkki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.