Paroles et traduction Stratovarius - Destiny (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destiny (Remastered)
Судьба (Ремастеринг)
The
times
are
changing
so
fast
Времена
меняются
так
быстро,
I
wonder
how
long
it
lasts.
Интересно,
как
долго
это
продлится.
The
clock
is
ticking
time
is
running
out.
Часы
тикают,
время
уходит.
The
hatred
fills
this
Earth
Ненависть
наполняет
эту
Землю,
And
for
what
is
worth
И
ради
чего
всё
это
стоит?
We're
in
the
end
before
we
now.
Мы
у
конца,
прежде
чем
узнаем.
Throughout
the
years
На
протяжении
многих
лет
I
have
struggled
to
find
the
answer
that
Я
пытался
найти
тот
ответ,
I
never
new.
Которого
я
никогда
не
знал.
It
struck
me
like
a
million
lightnings
Он
поразил
меня,
как
миллион
молний,
And
here
I
am
telling
to
you.
И
вот
я
здесь,
рассказываю
тебе
об
этом.
Every
second
of
day
it
is
coming
your
way
Каждую
секунду
дня
это
приближается
к
тебе,
Future
unknown
is
here
to
stay.
Неизвестное
будущее
здесь,
чтобы
остаться.
Got
to
open
your
mind
Должна
открыть
свой
разум,
Or
you
will
be
led
to
astray.
Иначе
ты
собьёшься
с
пути.
There's
a
time
to
live
Есть
время
жить,
There's
a
time
to
die.
Есть
время
умирать.
But
no
one
can
escape
the
Destiny.
Но
никто
не
может
избежать
Судьбы.
Look
all
the
things
we've
done
Посмотри
на
всё
то,
что
мы
сделали
Under
the
burning
sun.
Под
палящим
солнцем.
Is
this
the
way
to
carry
on?
Так
ли
это
должно
продолжаться?
So
take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя
And
tell
me
what
do
you
see.
И
скажи
мне,
что
ты
видишь?
A
wolf
in
clothes
of
the
lamb?
Волка
в
овечьей
шкуре?
Throughout
the
years
На
протяжении
многих
лет
I
have
struggled
to
find
the
answer
that
Я
пытался
найти
тот
ответ,
I
never
new.
Которого
я
никогда
не
знал.
It
struck
me
like
a
million
lightnings
Он
поразил
меня,
как
миллион
молний,
And
here
I
am
telling
to
you.
И
вот
я
здесь,
рассказываю
тебе
об
этом.
Every
second
of
day
it
is
coming
your
way
Каждую
секунду
дня
это
приближается
к
тебе,
Future
unknown
is
here
to
stay.
Неизвестное
будущее
здесь,
чтобы
остаться.
Got
to
open
your
mind
Должна
открыть
свой
разум,
Or
you
will
be
led
to
astray.
Иначе
ты
собьёшься
с
пути.
Let
your
spirit
free
Освободи
свой
дух
Through
window
of
your
mind.
Сквозь
окно
своего
разума.
Unchain
your
soul
from
hate
Разорви
цепи
ненависти
в
своей
душе,
All
you
need
is
faith.
Всё,
что
тебе
нужно,
это
вера.
I
control
my
Life
Я
управляю
своей
жизнью,
I
am
the
One.
Я
- Единственный.
You
control
your
Life
Ты
управляешь
своей
жизнью,
But
don't
forget
Your
Destiny...
Но
не
забывай
о
своей
Судьбе...
It's
time
to
say
goodbye
Пора
прощаться,
I
know
it
will
make
you
cry.
Я
знаю,
это
заставит
тебя
плакать.
You
make
your
destiny.
Ты
создаёшь
свою
судьбу.
I
know
you'll
find
the
way.
Я
знаю,
ты
найдёшь
свой
путь.
And
outside
the
Sun
is
bright.
И
за
окном
ярко
светит
солнце.
The
things
will
be
allright.
Всё
будет
хорошо.
I
will
be
back
one
day
to
you.
Однажды
я
вернусь
к
тебе.
So
please
wait
for
ME
Поэтому,
пожалуйста,
жди
МЕНЯ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Tolkki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.