Paroles et traduction Stratovarius - Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
times
are
changing
so
fast
Время
меняется
так
быстро,
I
wonder
how
long
it
lasts
Интересно,
как
долго
это
продлится.
The
clock
is
ticking
time
is
running
out
Часы
тикают,
время
истекает.
The
hatred
fills
this
earth
Ненависть
наполняет
эту
землю,
And
for
what
is
worth
И
ради
чего
всё
это
стоит?
We′re
in
the
end
before
we
know
Мы
на
краю,
сами
того
не
зная.
Throughout
the
years
На
протяжении
многих
лет
I
have
struggled
to
find
the
answer
that
I
never
knew
Я
пытался
найти
ответ,
который
мне
не
был
известен.
It
struck
me
like
a
million
lightnings
Меня
осенило,
словно
миллион
молний,
And
here
I
am
telling
to
you
И
вот
я
говорю
тебе.
Every
second
of
day
it
is
coming
your
way
Каждую
секунду
дня
это
приближается
к
тебе,
Future
unknown
is
here
to
stay
Неизвестное
будущее
здесь,
чтобы
остаться.
Got
to
open
your
mind
or
you
will
be
led
to
astray
Открой
свой
разум,
или
ты
собьёшься
с
пути.
There's
a
time
to
live
Есть
время
жить,
There′s
a
time
to
die
Есть
время
умирать,
But
no
one
can
escape
the
destiny
Но
никто
не
может
избежать
судьбы.
Look
all
the
things
we've
done
Посмотри
на
всё,
что
мы
сделали
Under
the
burning
sun
Под
палящим
солнцем.
Is
this
the
way
to
carry
on?
Так
ли
мы
должны
продолжать?
So
take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя
And
tell
me
what
do
you
see
И
скажи
мне,
что
ты
видишь?
A
wolf
in
clothes
of
the
lamb?
Волка
в
овечьей
шкуре?
Throughout
the
years
На
протяжении
многих
лет
I
have
struggled
to
find
the
answer
that
I
never
knew
Я
пытался
найти
ответ,
который
мне
не
был
известен.
It
struck
me
like
a
million
lightnings
Меня
осенило,
словно
миллион
молний,
And
here
I
am
telling
to
you
И
вот
я
говорю
тебе.
Every
second
of
day
it
is
coming
your
way
Каждую
секунду
дня
это
приближается
к
тебе,
Future
unknown
is
here
to
stay
Неизвестное
будущее
здесь,
чтобы
остаться.
Got
to
open
your
mind
Открой
свой
разум,
Or
you
will
be
led
to
astray
Или
ты
собьёшься
с
пути.
There's
a
time
to
live
Есть
время
жить,
There′s
a
time
to
die
Есть
время
умирать,
But
no
one
can
escape
the
destiny
Но
никто
не
может
избежать
судьбы.
Let
your
spirit
free
Освободи
свой
дух
Through
window
of
your
mind
Через
окно
своего
разума.
Unchain
your
soul
from
hate
Освободи
свою
душу
от
ненависти.
All
you
need
is
faith
Всё,
что
тебе
нужно,
это
вера.
I
control
my
life
Я
управляю
своей
жизнью,
I
am
the
one
Я
- тот,
кто
я
есть.
You
control
your
life
Ты
управляешь
своей
жизнью,
But
don′t
forget
Your
destiny...
Но
не
забывай
свою
судьбу...
It's
time
to
say
goodbye
Пора
прощаться,
I
know
it
will
make
you
cry
Я
знаю,
это
заставит
тебя
плакать.
You
make
your
destiny
Ты
творишь
свою
судьбу.
I
know
you′ll
find
the
way
Я
знаю,
ты
найдешь
свой
путь.
And
outside
the
sun
is
bright
А
снаружи
светит
солнце,
The
things
will
be
allright
Всё
будет
хорошо.
I
will
be
back
one
day
to
you
Я
вернусь
к
тебе
однажды,
So
please
wait
for
me...
Поэтому,
пожалуйста,
жди
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tolkki Timo Tapio
Album
Destiny
date de sortie
08-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.