Paroles et traduction Stratovarius - Giants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't
you
ever
been
drowning
in
sorrow?
Разве
ты
никогда
не
тонула
в
печали?
Because
you're
never
gonna
fly.
Ведь
ты
никогда
не
взлетишь.
So
insignificant,
waiting
for
daybreak,
Такая
незначительная,
ждешь
рассвета,
With
a
heartache,
С
болью
в
сердце,
Under
the
black
and
evil
sky.
Под
черным
и
злым
небом.
Life
is
unfair,
Жизнь
несправедлива,
And
nobody
cares,
И
всем
все
равно,
But
did
you
think
for
a
moment
that
you
are
so
rare?
Но
думала
ли
ты
хоть
на
мгновение,
что
ты
такая
особенная?
We
are
the
hope
of
a
world
in
despair.
Мы
— надежда
мира
в
отчаянии.
We
stand
on
the
shoulders
of
giants,
Мы
стоим
на
плечах
гигантов,
And
we
will
carry
this
power
to
the
skies.
И
мы
понесем
эту
силу
в
небеса.
We
stand
on
the
shoulders
of
giants,
Мы
стоим
на
плечах
гигантов,
And
take
a
look
inside
of
you,
И
загляни
внутрь
себя,
Then
you'll
see
your
power
too.
Тогда
ты
тоже
увидишь
свою
силу.
Look
at
your
life
and
reflect
on
the
magic,
Взгляни
на
свою
жизнь
и
подумай
о
волшебстве,
That
you're
given,
Которое
тебе
дано,
From
many
kin
you
never
met.
От
многих
родственных
душ,
которых
ты
никогда
не
встречала.
Life
is
unfair,
Жизнь
несправедлива,
And
nobody
cares,
И
всем
все
равно,
But
did
you
think
for
a
moment
that
you
are
so
rare?
Но
думала
ли
ты
хоть
на
мгновение,
что
ты
такая
особенная?
We
are
the
hope
of
a
world
in
despair.
Мы
— надежда
мира
в
отчаянии.
We
stand
on
the
shoulders
of
giants,
Мы
стоим
на
плечах
гигантов,
And
we
will
carry
this
power
to
the
skies.
И
мы
понесем
эту
силу
в
небеса.
We
stand
on
the
shoulders
of
giants,
Мы
стоим
на
плечах
гигантов,
And
take
a
look
inside
of
you,
И
загляни
внутрь
себя,
Then
you'll
see
your
power
too.
Тогда
ты
тоже
увидишь
свою
силу.
(We
are
the
glory!
We
have
the
power!)
(Мы
— слава!
У
нас
есть
сила!)
(We
are
the
joy
of
a
world
without
care!)
(Мы
— радость
мира
без
забот!)
(We
are
the
glory!
We
have
the
power!)
(Мы
— слава!
У
нас
есть
сила!)
(We
are
the
hope
of
a
world
in
despair!)
(Мы
— надежда
мира
в
отчаянии!)
Did
you
think
for
a
moment
that
you
are
so
rare?
Думала
ли
ты
хоть
на
мгновение,
что
ты
такая
особенная?
We
stand
on
the
shoulders
of
giants,
Мы
стоим
на
плечах
гигантов,
And
we
will
carry
this
power
to
the
skies.
И
мы
понесем
эту
силу
в
небеса.
We
stand
on
the
shoulders
of
giants,
Мы
стоим
на
плечах
гигантов,
And
take
a
look
inside
of
you,
И
загляни
внутрь
себя,
Then
you'll
see
your
power
too.
Тогда
ты
тоже
увидишь
свою
силу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Johansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.