Stratovarius - Legions (Live) [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Stratovarius - Legions (Live) [Remastered]




Legions (Live) [Remastered]
Легионы (концертная запись) [Ремастеринг]
Far in the core of the earth
В самом сердце земли
First it was given birth
Где все зародилось
We heard the call the message was so clear
Мы услышали зоов, послание было таким ясным
The tracks were laid for the future to come
Пути были проложены для грядущего
Sons and daughters of the Rising Sun
Сыновья и дочери Страны восходящего солнца
The armies in Europe here we come
Армии в Европе, мы идем!
We run like the wind we play from the heart
Мы быстры как ветер, наши сердца поют,
Now we are here together we sing
Теперь мы здесь вместе, мы поем
Faster than light, higher than the sky
Быстрее света, выше неба
Tonight we're together again
Сегодня мы снова вместе
We never give up and never give in
Мы никогда не сдаемся и не отступаем
Stronger than steel we're the Legions of the Twilight
Крепче стали, мы - Легионы сумерек
We survived the hard times
Мы пережили трудные времена
Never accepted the lies
Никогда не верили лжи
You run like the wind you sing from the heart
Ты быстр как ветер, твое сердце поет
Now that we're here together we'll sing
Теперь, когда мы здесь вместе, мы будем петь
Faster than light, higher than the sky
Быстрее света, выше неба
Tonight we're together again
Сегодня мы снова вместе
We never give up and never give in
Мы никогда не сдаемся и не отступаем
Stronger than steel we're the Legions of the Twilight
Крепче стали, мы - Легионы сумерек
When we have to go back home again
Когда нам придется вернуться домой,
We'll keep the memories we gained inside our hearts
Мы сохраним воспоминания, что обрели здесь, в наших сердцах
Faster than light, higher than the sky
Быстрее света, выше неба
Tonight we're together again
Сегодня мы снова вместе
We never give up and never give in
Мы никогда не сдаемся и не отступаем
Stronger than steel we're the Legions of the Twilight
Крепче стали, мы - Легионы сумерек
Raise your hands for us!
Руки вверх за нас!





Writer(s): Timo Tolkki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.