Paroles et traduction Stratovarius - Soul of a Vagabond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul of a Vagabond
Душа бродяги
Pack
on
my
back
I
wander
С
рюкзаком
за
спиной
я
брожу,
Over
mountains
across
the
seas
Через
горы,
через
моря.
My
yearning
soul
keeps
roaming
Моя
жаждущая
душа
продолжает
скитаться,
In
the
endless
search
for
peace
В
бесконечном
поиске
покоя
для
тебя.
Sky
is
my
roof,
my
shelter
Небо
- моя
крыша,
мой
кров,
Stars
shine
and
light
my
way
Звезды
сияют
и
освещают
мой
путь.
Earth
is
my
bed,
my
altar
Земля
- моя
постель,
мой
алтарь,
On
this
road
that
leads
to
nowhere
На
этой
дороге,
ведущей
в
никуда,
но
с
тобой.
In
silence
I
scream
but
no
one
listens
to
me
В
тишине
я
кричу,
но
никто
меня
не
слышит,
Absolution,
salvation,
my
sins
won′t
leave
me
be
Отпущение,
спасение,
мои
грехи
не
оставляют
меня
в
покое.
The
first
cry,
the
last
breath
Первый
крик,
последний
вздох,
We
are
born
to
die
Мы
рождены,
чтобы
умереть.
This
madness
neverending
Это
безумие
бесконечно,
Don't
know
the
reason
why
Не
знаю,
почему
так
происходит.
Soul
of
a
vagabond
Душа
бродяги,
Illusion,
delusion,
we
are
born
to
live
Иллюзия,
заблуждение,
мы
рождены,
чтобы
жить
для
тебя.
Temptation,
damnation,
starvation,
deformation
Искушение,
проклятие,
голод,
деформация.
The
road
goes
on
forever
Дорога
продолжается
вечно,
It′s
an
old
and
trustworthy
friend
Это
старый
и
верный
друг.
I
have
tasted
its
dust
and
treasures
Я
вкусил
ее
пыль
и
сокровища,
By
my
twisted
mind
won't
mend
Но
мой
искаженный
разум
не
исцелится
без
тебя.
My
burden
is
heavy
to
carry
Мое
бремя
тяжело
нести,
My
destiny
lies
ahead
Моя
судьба
лежит
впереди.
My
spirit
is
always
leaving
Мой
дух
всегда
уходит,
For
this
road
that
leads
to
nowhere...
По
этой
дороге,
ведущей
в
никуда,
если
ты
не
со
мной.
In
silence
I
scream
but
no
one
listens
to
me
В
тишине
я
кричу,
но
никто
меня
не
слышит,
Absolution,
salvation,
my
sins
won't
leave
me
be
Отпущение,
спасение,
мои
грехи
не
оставляют
меня
в
покое.
The
first
cry,
the
last
breath
Первый
крик,
последний
вздох,
We
are
born
to
die
Мы
рождены,
чтобы
умереть.
This
madness
neverending
Это
безумие
бесконечно,
Don′t
know
the
reason
why
Не
знаю,
почему
так
происходит.
Soul
of
a
vagabond
Душа
бродяги,
Illusion,
delusion,
we
are
born
to
live
Иллюзия,
заблуждение,
мы
рождены,
чтобы
жить
для
тебя.
Temptation,
damnation,
starvation,
deformation
Искушение,
проклятие,
голод,
деформация.
In
silence
I
scream
but
no
one
listens
to
me
В
тишине
я
кричу,
но
никто
меня
не
слышит,
Absolution,
salvation,
my
sins
won′t
leave
me
be
Отпущение,
спасение,
мои
грехи
не
оставляют
меня
в
покое.
The
first
cry,
the
last
breath
Первый
крик,
последний
вздох,
We
are
born
to
die
Мы
рождены,
чтобы
умереть.
This
madness
neverending
Это
безумие
бесконечно,
Don't
know
the
reason
why
Не
знаю,
почему
так
происходит.
Illusion,
delusion,
we
are
born
to
live
Иллюзия,
заблуждение,
мы
рождены,
чтобы
жить
для
тебя.
Temptation,
damnation,
starvation,
deformation
Искушение,
проклятие,
голод,
деформация.
In
silence
I
scream
but
no
one
listens
to
me
В
тишине
я
кричу,
но
никто
меня
не
слышит,
(Soul
of
a
vagabond)
(Душа
бродяги)
Absolution,
salvation,
my
sins
won′t
leave
me
be
Отпущение,
спасение,
мои
грехи
не
оставляют
меня
в
покое.
The
first
cry...
Первый
крик...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Tapio Tolkki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.