Paroles et traduction Stratovarius - We Are Not Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are Not Alone
Мы не одиноки
I
was
standing
by
the
road
Я
стоял
на
дороге,
Had
to
choose
which
way
to
go
Мне
нужно
было
выбрать,
куда
идти.
The
road
I
know
or
what's
new
Знакомую
дорогу
или
что-то
новое.
And
the
choice
that
I
will
make
И
выбор,
который
я
сделаю,
Does
it
matter
anyway
Имеет
ли
он
вообще
значение?
Is
it
all
decided
for
me
Или
все
решено
за
меня?
I
don't
know
where
I
belong
Я
не
знаю,
где
мое
место,
The
future
is
untold
Будущее
не
предопределено.
Here
today
Сегодня
здесь,
Tomorrow
I'll
be
gone
А
завтра
меня
не
станет.
In
the
end
В
конце
концов,
We're
the
same
Мы
все
одинаковы
On
a
universal
scale
В
масштабах
Вселенной.
The
world
moves
on
Мир
продолжает
двигаться,
We
just
have
to
go
along
А
нам
просто
нужно
двигаться
вместе
с
ним.
In
the
end
В
конце
концов,
All
we
are
Все,
что
мы
есть,
A
speck
of
dust
among
the
stars
Это
пылинка
среди
звезд.
And
we
all
hope
И
мы
все
надеемся,
That
we're
not
here
all
alone
Что
мы
здесь
не
одиноки.
We
are
not
alone
Мы
не
одиноки.
Did
I
choose
to
walk
this
road
Выбрал
ли
я
этот
путь?
Did
I
choose
which
way
to
go
Выбрал
ли
я,
куда
идти?
All
I
know
Все,
что
я
знаю,
The
road
won't
judge,
won't
care
Это
то,
что
дорога
не
судит,
ей
все
равно.
All
the
choices
that
I
make
Весь
тот
выбор,
который
я
делаю,
Do
they
matter
anyway
Имеет
ли
он
вообще
значение?
Or
is
it
all
decided
for
me
Или
все
решено
за
меня?
I
don't
know
where
I
belong
Я
не
знаю,
где
мое
место,
The
future
is
untold
Будущее
не
предопределено.
Here
today
Сегодня
здесь,
Tomorrow
I'll
be
gone
А
завтра
меня
не
станет.
In
the
end
В
конце
концов,
We're
the
same
Мы
все
одинаковы
On
a
universal
scale
В
масштабах
Вселенной.
The
world
moves
on
Мир
продолжает
двигаться,
We
just
have
to
go
along
А
нам
просто
нужно
двигаться
вместе
с
ним.
In
the
end
В
конце
концов,
All
we
are
Все,
что
мы
есть,
A
speck
of
dust
among
the
stars
Это
пылинка
среди
звезд.
And
we
all
hope
И
мы
все
надеемся,
That
we're
not
here
all
alone
Что
мы
здесь
не
одиноки.
We
are
not
alone
Мы
не
одиноки.
Did
I
choose
to
walk
this
road
Выбрал
ли
я
этот
путь?
Did
I
choose
which
way
to
go
Выбрал
ли
я,
куда
идти?
All
I
know
Все,
что
я
знаю,
The
world
moves
on
Мир
продолжает
двигаться,
We
just
have
to
go
along
А
нам
просто
нужно
двигаться
вместе
с
ним.
In
the
end
В
конце
концов,
We're
the
same
Мы
все
одинаковы
On
a
universal
scale
В
масштабах
Вселенной.
The
world
moves
on
Мир
продолжает
двигаться,
We
just
have
to
go
along
А
нам
просто
нужно
двигаться
вместе
с
ним.
In
the
end
В
конце
концов,
All
we
are
Все,
что
мы
есть,
A
speck
of
dust
among
the
stars
Это
пылинка
среди
звезд.
And
we
all
hope
И
мы
все
надеемся,
That
we're
not
here
all
alone
Что
мы
здесь
не
одиноки.
We
are
not
alone
Мы
не
одиноки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jani Allan Kristian Liimatainen, Timo Kotipelto, Lauri Pietari Porra, Matias Kupiainen
Album
Survive
date de sortie
21-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.