Strawbs - Alexander the Great - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strawbs - Alexander the Great




Alexander the Great
Александр Великий
Old School Songs
Старые Школьные Песни
They called him Alexander
Его звали Александр,
With the best band in the land
У него была лучшая группа в стране,
He'd topped the bill in Paris
Он был хедлайнером в Париже,
But in Venice it was banned
Но в Венеции его запретили.
A pile of dusty gold discs
Куча пыльных золотых дисков
Were among his claims to fame
Была среди его претензий на славу,
There was no-one over sixty
Не было никого старше шестидесяти,
Who didn't know his name.
Кто не знал бы его имени.
Alexander you were great
Александр, ты был велик,
The man the critics loved to hate
Человек, которого критики любили ненавидеть,
You could have been as big as the Beatles or the Stones
Ты мог бы быть таким же великим, как Битлз или Роллинги.
Alexander you became
Александр, ты стал
The lonely housewife's favourite name
Любимцем одиноких домохозяек,
You could have been the greatest of them all.
Ты мог бы стать величайшим из всех.
The gig was held in honour
Концерт был дан в честь
Of his golden jubilee
Его золотого юбилея.
He did not need the money
Ему не нужны были деньги,
So he said he'd play for free
Поэтому он сказал, что сыграет бесплатно.
He got the band together
Он собрал группу,
Who'd been with him through the years
Которая была с ним все эти годы.
They rehearsed the Alexander songs
Они репетировали песни Александра
And shed nostalgic tears.
И проливали ностальгические слезы.
The crowd rose to their feet
Толпа встала на ноги,
When Alexander hit the stage
Когда Александр вышел на сцену.
His face had been rebuilt
Его лицо было переделано,
So that you could not tell his age
Так что нельзя было определить его возраст.
He played all of the old songs
Он сыграл все старые песни,
And the crowd sang every word
И толпа подпевала каждое слово.
He danced like Margot Fonteyn
Он танцевал, как Марго Фонтейн,
And whistled like a bird.
И свистел, как птица.
He came on for the encore
Он вышел на бис,
But collapsed against the stand
Но рухнул у стойки.
The crowd was hushed, the doctor came
Толпа затихла, пришел врач.
There was panic in the band
В группе началась паника.
He diagnosed a broken heart
Он диагностировал разбитое сердце.
The critics had been fed
Критики были накормлены.
Their reviews became
Их рецензии стали
Obituary notices instead
Некрологами.





Writer(s): Lambert, Cousins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.