Paroles et traduction Strawbs - Midnight Sun
Midnight Sun
Полуночное солнце
Waking
up,
with
sunbeams
in
my
eyes
Просыпаюсь,
с
солнечными
лучами
в
глазах,
And
the
world
outside,
seems
to
pass
me
by
И
мир
снаружи,
кажется,
проходит
мимо.
Embrace
the
land,
where
the
ocean
meets
the
sand
Обнимаю
землю,
где
океан
встречается
с
песком,
And
emotion
fades
away,
until
you
take
my
hand
И
чувства
угасают,
пока
ты
не
возьмешь
меня
за
руку.
I
will
be
coming
with
you,
tonight
Я
приду
к
тебе
сегодня
ночью,
You're
all
that
I
want,
you're
all
I
have,
you're
all
I
need
Ты
— всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
у
меня
есть,
всё,
что
мне
нужно.
Oh,
oh
you
will
be
shining
on
me
О,
о,
ты
будешь
сиять
для
меня,
Like
a
midnight
sun
you're
the
only
one
who
can
set
me
free
Словно
полуночное
солнце,
ты
единственная,
кто
может
освободить
меня.
You
will
set
me
free
Ты
освободишь
меня.
Still
so
young
and
anxious
to
be
free
Всё
ещё
так
молод
и
жажду
свободы,
But
now
I'm
trapped
inside,
with
all
these
memories
Но
теперь
я
в
ловушке
внутри,
со
всеми
этими
воспоминаниями.
There's
more
than
this,
if
you
open
up
your
eyes
Есть
нечто
большее,
если
ты
откроешь
глаза,
And
then
soon
you
will
realize,
those
days
are
all
gone
И
тогда
скоро
ты
поймешь,
что
те
дни
прошли.
I
will
be
coming
with
you,
tonight
Я
приду
к
тебе
сегодня
ночью,
You're
all
that
I
want,
you're
all
I
have,
you're
all
I
need
Ты
— всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
у
меня
есть,
всё,
что
мне
нужно.
Oh,
oh
you
will
be
shining
on
me
О,
о,
ты
будешь
сиять
для
меня,
Like
a
midnight
sun
you're
the
only
one
who
can
set
me
free
Словно
полуночное
солнце,
ты
единственная,
кто
может
освободить
меня.
We
need
to
find
a
way
to
live
Нам
нужно
найти
способ
жить,
There's
more
to
take,
there's
more
to
give
Есть
ещё
что
взять,
есть
ещё
что
отдать.
We
try
so
hard,
we
try
so
hard
and
this
time
Мы
так
стараемся,
мы
так
стараемся,
и
на
этот
раз
We're
on
our
way
Мы
на
верном
пути.
I
will
be
coming
with
you,
tonight
Я
приду
к
тебе
сегодня
ночью,
You're
all
that
I
want,
you're
all
I
have,
you're
all
I
need
Ты
— всё,
чего
я
хочу,
всё,
что
у
меня
есть,
всё,
что
мне
нужно.
Oh,
oh
you
will
be
shining
on
me
О,
о,
ты
будешь
сиять
для
меня,
Like
a
midnight
sun
you're
the
only
one
who
can
set
me
free
Словно
полуночное
солнце,
ты
единственная,
кто
может
освободить
меня.
Like
a
midnight
sun
you're
the
only
one
who
can
set
me
free
Словно
полуночное
солнце,
ты
единственная,
кто
может
освободить
меня.
Like
a
midnight
sun,
like
a
midnight
sun,
like
a
midnight
sun
Словно
полуночное
солнце,
словно
полуночное
солнце,
словно
полуночное
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Cousins, C. Cronk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.