Strawbs - Out in the Cold Round and Round - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strawbs - Out in the Cold Round and Round




I walked in the city at midday
Я гулял по городу в полдень.
It was empty and bare
Она была пуста и пуста.
I looked in the mirror at midnight
Я посмотрел в зеркало в полночь.
There was nobody there
Там никого не было.
You had become the very breath that I breathed
Ты стал тем самым дыханием, которым дышал я.
You were all I desired, my will to succeed
Ты была всем, чего я желал, моей волей к успеху.
But now I know how it feels to be old
Но теперь я знаю, каково это-быть старым.
Out in the cold.
На холоде.
I walked in the city at midday
Я гулял по городу в полдень.
It was feeling the strain
Он чувствовал напряжение.
I looked in the mirror at midnight
Я посмотрел в зеркало в полночь.
It was starting to rain
Начинался дождь.
I sucked on your breasts, your legs opened wide
Я сосал твои груди, твои ноги широко раздвинулись.
I could scarcely believe all the pleasures inside
Я с трудом мог поверить во все удовольствия внутри.
But now I know how it feels to be old
Но теперь я знаю, каково это-быть старым.
Out in the cold.
На холоде.
Whoever believed in astrological signs
Кто верил в астрологические знаки?
Under my eyes your name burns in the lines
Под моими глазами твое имя горит в строках.
For now I know how it feels to be old
Теперь я знаю, каково это-быть старым.
Out in the cold.
На холоде.
I drew the blade across my wrist
Я провел лезвием по своему запястью.
To see how it would feel
Чтобы увидеть, каково это будет.
Looked into the future
Заглянул в будущее.
There was nothing to reveal
Здесь нечего было раскрывать.
For we were just the product
Ведь мы были всего лишь продуктом.
Of the ever spinning wheel
О вечно вращающемся колесе
Round and round we go
Мы идем по кругу.
Round and and round we go.
Мы ходим по кругу.
When the screw has turned another turn
Когда винт сделал еще один оборот
It's not that I'm confused
Не то чтобы я запутался.
But I've an awful lot to learn
Но мне еще очень многому предстоит научиться.
But I will be the one
Но я буду единственным.
To make you work for what you earn
Чтобы заставить тебя работать ради того, что ты зарабатываешь.
Round and round we go
Мы идем по кругу.
Round and and round we go.
Мы ходим по кругу.
After all it's just the revolution I despise
В конце концов, это всего лишь революция, которую я презираю.
The dawn of revelations and the flower power prize
Рассвет откровений и приз за власть цветов
And I pity those poor children with no sunshine in their eyes
И мне жаль этих бедных детей, у которых нет солнечного света в глазах.
Round and round we go
Мы идем по кругу.
Round and and round we go.
Мы ходим по кругу.





Writer(s): Cousins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.