Paroles et traduction Strawbs - Out in the Cold Round and Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out in the Cold Round and Round
Холод снаружи. Круг за кругом.
I
walked
in
the
city
at
midday
Я
гулял
по
городу
в
полдень,
It
was
empty
and
bare
Он
был
пуст
и
гол.
I
looked
in
the
mirror
at
midnight
Я
смотрел
в
зеркало
в
полночь,
There
was
nobody
there
Там
никого
не
было.
You
had
become
the
very
breath
that
I
breathed
Ты
стала
самим
дыханием,
которым
я
дышал,
You
were
all
I
desired,
my
will
to
succeed
Ты
была
всем,
чего
я
желал,
моей
волей
к
победе.
But
now
I
know
how
it
feels
to
be
old
Но
теперь
я
знаю,
каково
это
- быть
старым
Out
in
the
cold.
На
холоде.
I
walked
in
the
city
at
midday
Я
гулял
по
городу
в
полдень,
It
was
feeling
the
strain
Он
чувствовал
напряжение.
I
looked
in
the
mirror
at
midnight
Я
смотрел
в
зеркало
в
полночь,
It
was
starting
to
rain
Начинался
дождь.
I
sucked
on
your
breasts,
your
legs
opened
wide
Я
целовал
твою
грудь,
твои
ноги
широко
раскрылись,
I
could
scarcely
believe
all
the
pleasures
inside
Я
едва
мог
поверить
во
все
удовольствия
внутри.
But
now
I
know
how
it
feels
to
be
old
Но
теперь
я
знаю,
каково
это
- быть
старым
Out
in
the
cold.
На
холоде.
Whoever
believed
in
astrological
signs
Кто
бы
ни
верил
в
астрологические
знаки,
Under
my
eyes
your
name
burns
in
the
lines
Под
моими
глазами
твое
имя
горит
в
строках.
For
now
I
know
how
it
feels
to
be
old
Ибо
теперь
я
знаю,
каково
это
- быть
старым
Out
in
the
cold.
На
холоде.
I
drew
the
blade
across
my
wrist
Я
провел
лезвием
по
запястью,
To
see
how
it
would
feel
Чтобы
узнать,
каково
это.
Looked
into
the
future
Заглянул
в
будущее,
There
was
nothing
to
reveal
Там
нечего
было
увидеть.
For
we
were
just
the
product
Ведь
мы
были
всего
лишь
продуктом
Of
the
ever
spinning
wheel
Вечно
вращающегося
колеса.
Round
and
round
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем,
Round
and
and
round
we
go.
Круг
за
кругом
мы
идем.
When
the
screw
has
turned
another
turn
Когда
винт
сделал
еще
один
оборот,
It's
not
that
I'm
confused
Дело
не
в
том,
что
я
растерян,
But
I've
an
awful
lot
to
learn
Но
мне
еще
многому
предстоит
научиться.
But
I
will
be
the
one
Но
я
буду
тем,
To
make
you
work
for
what
you
earn
Кто
заставит
тебя
работать
за
то,
что
ты
зарабатываешь.
Round
and
round
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем,
Round
and
and
round
we
go.
Круг
за
кругом
мы
идем.
After
all
it's
just
the
revolution
I
despise
В
конце
концов,
это
всего
лишь
революция,
которую
я
презираю,
The
dawn
of
revelations
and
the
flower
power
prize
Рассвет
откровений
и
приз
власти
цветов.
And
I
pity
those
poor
children
with
no
sunshine
in
their
eyes
И
мне
жаль
тех
бедных
детей,
в
чьих
глазах
нет
солнца.
Round
and
round
we
go
Круг
за
кругом
мы
идем,
Round
and
and
round
we
go.
Круг
за
кругом
мы
идем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cousins
Album
NY '75
date de sortie
23-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.