Strawbs - Part Of The Union - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strawbs - Part Of The Union




Now I'm a union man
Теперь я член профсоюза.
Amazed at what I am
Поражен тем, кто я есть.
I say what I think
Я говорю то, что думаю.
That the company stinks
Что компания воняет
Yes I'm a union man.
Да, я член профсоюза.
When we meet in the local hall
Когда мы встретимся в местном зале.
I'll be voting with them all
Я буду голосовать вместе со всеми.
With a hell of a shout
С Адским Криком
It's out brothers out
Все кончено братья кончено
And the rise of the factory's fall.
И подъем падения фабрики.
Oh you don't get me I'm part of the union
О вы меня не понимаете я член Союза
You don't get me I'm part of the union
Ты не понимаешь меня я член Союза
You don't get me I'm part of the union
Ты не понимаешь меня я член Союза
Till the day I die, till the day I die.
До самой смерти, до самой смерти.
As a union man I'm wise
Как член профсоюза я мудр
To the lies of the company spies
За ложь шпионов компании
And I don't get fooled
И меня не проведешь.
By the factory rules
По заводским правилам.
'Cause I always read between the lines.
Потому что я всегда читаю между строк.
And I always get my way
И я всегда добиваюсь своего.
If I strike for higher pay
Если я забастую за более высокую зарплату
When I show my card
Когда я покажу свою карточку
To the Scotland Yard
В Скотленд-Ярд!
This what I say.
Вот что я говорю.
Oh you don't get me I'm part of the union
О вы меня не понимаете я член Союза
You don't get me I'm part of the union
Ты не понимаешь меня я член Союза
You don't get me I'm part of the union
Ты не понимаешь меня я член Союза
Till the day I die, till the day I die.
До самой смерти, до самой смерти.
Before the union did appear
До того как появился Союз
My life was half as clear
Моя жизнь была наполовину так же ясна.
Now I've got the power
Теперь у меня есть сила.
To the working hour
К рабочему часу
And every other day of the year.
И каждый второй день в году.
So though I'm a working man
Так что хотя я рабочий человек
I can ruin the government's plan
Я могу разрушить план правительства.
Though I'm not too hard
Хотя я не слишком тверд.
The sight of my card
Вид моей карты ...
Makes me some kind of superman.
Делает меня каким-то суперменом.
Oh you don't get me I'm part of the union
О вы меня не понимаете я член Союза
You don't get me I'm part of the union
Ты не понимаешь меня я член Союза
You don't get me I'm part of the union
Ты не понимаешь меня я член Союза
Till the day I die, till the day I die.
До самой смерти, до самой смерти.





Writer(s): Richard William Hudson, John Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.