Paroles et traduction Strawbs - Pro Patria Suite (I) Back Along (We Were Young) (Ii) All for Each Other (Iii) Home is Where the Heart Was Ever
Pro Patria Suite (I) Back Along (We Were Young) (Ii) All for Each Other (Iii) Home is Where the Heart Was Ever
Сюита «За Родину» (I) Давным-давно (Мы были молоды) (II) Все друг за друга (III) Дом там, где всегда было сердце
It
was
the
final
summer,
nightingales
still
sung
Это
было
последнее
лето,
пели
соловьи,
Young
girls
making
daisy
chains,
back
along
we
were
young.
Девушки
плели
венки
из
ромашек,
давным-давно
мы
были
молоды.
Kissing
her
for
the
first
time,
finding
her
tongue
Целовал
тебя
впервые,
нашел
твой
язык,
Brushing
her
chest
by
accident,
back
along
we
were
young.
Случайно
коснулся
твоей
груди,
давным-давно
мы
были
молоды.
Meeting
her
brother
Billy
all
highly-strung
Встретил
твоего
брата
Билли,
такого
напряженного,
Sensitive,
rather
quiet,
back
along
we
were
young.
Чувствительного,
довольно
тихого,
давным-давно
мы
были
молоды.
Making
hay
by
day,
making
love
by
night
Днем
косили
сено,
ночью
занимались
любовью,
Watching
as
the
storm
clouds
gathered
Наблюдали,
как
собираются
грозовые
тучи.
Then
war
broke
out,
lads
had
no
doubt
Потом
разразилась
война,
у
парней
не
было
сомнений,
Billy
was
right,
whatever
all
stood
in
line
Билли
был
прав,
что
бы
ни
случилось,
все
встали
в
строй,
What's
yours
is
mine,
one
final
night
together.
Что
твое
— то
мое,
одна
последняя
ночь
вместе.
Basic
training
for
a
week
Неделя
базовой
подготовки,
Crap
in
Sergent
Major
speak
Ругань
сержант-майора,
Hell
was
no
place
for
the
weak
Ад
был
не
местом
для
слабых,
All
for
each
other.
Все
друг
за
друга.
Christ,
the
battlefield
was
sparsed
Боже,
поле
боя
было
пустынным,
No
place
to
go
to
wipe
your
arse
Негде
было
даже
вытереть
задницу,
Weeks
when
nothing
came
to
pass
Недели,
когда
ничего
не
происходило,
All
for
each
other.
Все
друг
за
друга.
Bright
burning
flares,
padre
said
prayers
Ярко
горящие
ракеты,
падре
читал
молитвы,
Billy
broke
down
whatever
shell
fire
immense
Билли
сломался,
что
бы
ни
случилось,
шквальный
огонь,
Smoke
red
and
dense,
one
last
showdown
together.
Дым
красный
и
густой,
последняя
схватка
вместе.
Rain
runs
rivers
into
flood
Дождь
превращается
в
реки,
в
потоп,
Shattered
bones,
pools
of
blood
Разбитые
кости,
лужи
крови,
We
knelt
together
in
the
mud
Мы
стояли
на
коленях
в
грязи,
All
for
each
other.
Все
друг
за
друга.
I'm
not
ashamed
to
say
I
cried
Мне
не
стыдно
сказать,
что
я
плакал,
The
day
the
lads
were
crucified
В
тот
день,
когда
парней
распяли,
We
fought
together
side
by
side
Мы
сражались
вместе,
плечом
к
плечу,
All
for
each
other.
Все
друг
за
друга.
Billy
caught
one
in
the
eye
Билли
получил
пулю
в
глаз,
He
took
at
least
one
hour
to
die
Он
умирал
по
крайней
мере
час,
I
held
his
hand,
just
him
and
I
Я
держал
его
за
руку,
только
он
и
я,
All
for
each
other.
Все
друг
за
друга.
Life
was
never
meant
like
this
Жизнь
не
должна
была
быть
такой,
I'd
love
to
give
my
girl
a
kiss
Я
бы
хотел
поцеловать
мою
девушку,
The
last
words
Billy
said
were
Последние
слова
Билли
были:
Home
is
where
the
heart
was
ever
Дом
там,
где
всегда
было
сердце,
Hallowed
ground
where
thousands
lie
Священная
земля,
где
лежат
тысячи,
Buried
in
the
fields
of
honour
Похоронены
на
полях
чести,
Whichever
country's
flag
may
fly.
Под
каким
бы
флагом
страны
ни
находились.
Home
is
where
the
heart
was
ever
Дом
там,
где
всегда
было
сердце,
Where
a
single
church
bell
tolls
Где
звонит
одинокий
церковный
колокол,
Bounded
by
a
field
of
poppies
Окруженный
маковым
полем,
Each
one
bears
a
thousand
souls.
Каждый
мак
хранит
тысячи
душ.
Home
is
where
the
heart
was
ever
Дом
там,
где
всегда
было
сердце,
City,
town
or
countryside
Город,
поселок
или
сельская
местность,
Where
the
spirits
of
the
fallen
Где
духи
павших,
Live
forever,
named
with
pride.
Живут
вечно,
названные
с
гордостью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David J. Cousins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.