Paroles et traduction Strawbs - Revenge (Can Be So Sweet)
Revenge (Can Be So Sweet)
Месть (Может быть так сладка)
Cousins-Cronk
Cousins-Cronk
A
confluence
of
rivers
once
flowed
out
to
the
sea
Реки
когда-то
сливались
и
текли
в
море,
Where
forests
grew
abundant
and
nature's
gifts
were
free
Где
леса
росли
в
изобилии,
и
дары
природы
были
бесплатны.
Man
built
his
mighty
temples
and
prayed
at
his
own
feet
Человек
построил
свои
могучие
храмы
и
молился
у
своих
ног,
But
the
desert
sands
were
shifting,
revenge
can
be
so
sweet.
Но
пески
пустыни
двигались,
месть
может
быть
так
сладка,
милая.
We
shall
all
rise
up
Мы
все
восстанем,
March
to
the
beat
Пойдем
в
ногу,
We
shall
all
rise
up
Мы
все
восстанем,
Revenge
can
be
so
sweet.
Месть
может
быть
так
сладка.
Beneath
the
Tower
of
Babel
crowds
began
to
form
У
подножия
Вавилонской
башни
начали
собираться
толпы,
Gathering
in
defiance
in
the
forefront
of
the
storm
Собираясь
в
знак
протеста
на
переднем
крае
бури.
Machinery
breathed
fire
melting
with
the
heat
Машины
изрыгали
огонь,
плавящийся
от
жара,
Flames
lit
up
the
night
sky,
revenge
can
be
so
sweet.
Пламя
освещало
ночное
небо,
месть
может
быть
так
сладка.
The
culture
of
possession
is
both
perilous
and
plain
Культура
обладания
опасна
и
очевидна,
Man
shows
no
inhibition
in
the
conquests
that
remain
Человек
не
проявляет
сдержанности
в
оставшихся
завоеваниях.
Those
who
breed
corruption
should
sleep
out
in
the
street
Те,
кто
порождает
коррупцию,
должны
спать
на
улице,
Life
is
meant
for
living,
revenge
can
be
so
sweet.
Жизнь
предназначена
для
жизни,
месть
может
быть
так
сладка,
любимая.
We
shall
all
rise
up
Мы
все
восстанем,
March
to
the
beat
Пойдем
в
ногу,
We
shall
all
rise
up
Мы
все
восстанем,
Revenge
can
be
so
sweet.
Месть
может
быть
так
сладка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cousins David Joseph, Cronk Chas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.