Paroles et traduction Strawbs - The Soldier's Tale
The
watchers
on
the
hillside
stand
in
silence
Наблюдатели
на
склоне
холма
стоят
в
тишине.
As
the
dawn
appears
Когда
появляется
рассвет
Then
they
gather
to
their
horses
in
an
instant
Затем
они
в
мгновение
ока
возвращаются
к
своим
лошадям.
As
a
sunshaft
sears
Как
опаляет
солнечный
вал
Through
the
morning
mist
which
hangs
low
in
the
valleys
Сквозь
утренний
туман,
низко
висящий
над
долинами.
Like
a
serpent's
tail
Как
змеиный
хвост.
Both
poisonous
to
enemies
and
heroes
Оба
они
ядовиты
как
для
врагов,
так
и
для
героев.
In
the
soldiers'
tale.
В
солдатской
сказке.
A
lonely
tower
stands
empty
as
a
refuge
Одинокая
башня
стоит,
пустая,
как
убежище.
By
the
sullen
lake
У
угрюмого
озера
As
the
straggle
of
survivors,
in
their
weakness,
Как
цепочка
выживших,
в
их
слабости,
Make
a
grave
mistake
Соверши
серьезную
ошибку.
For
the
crossroad
sign
which
points
towards
the
cost
Для
знака
перекрестка,
который
указывает
на
цену.
Is
another
nail
Это
еще
один
гвоздь
In
the
cross
of
the
Pretender
and
his
comrades
На
кресте
самозванца
и
его
товарищей.
In
the
soldiers'
tale.
В
солдатской
сказке.
The
dream
we
once
knew
Сон,
который
мы
когда-то
знали.
Is
now
over
Теперь
все
кончено
The
battle
is
lost
Битва
проиграна.
The
retreat
has
begun
Отступление
началось.
Let
us
make
our
escape
Давай
сбежим
отсюда.
In
the
dead
of
the
night
Глубокой
ночью,
While
the
lone
widows
wail
когда
одинокие
вдовы
плачут.
In
the
soldiers'
tale.
В
солдатской
сказке.
The
French
boat,
at
the
ready,
stands
at
anchor
Французский
корабль
наготове
стоит
на
якоре.
On
the
swollen
tide
На
вздувшемся
приливе
His
loyal
followers
raise
a
faint
cheer
Его
верные
последователи
едва
слышно
приветствуют
его.
As
he
draws
aside
Когда
он
отступает
в
сторону
The
Pretender's
cause
is
lost,
a
sad
farewell
Дело
притворщика
проиграно,
печальное
прощание.
As
the
boat
sets
sail
Когда
лодка
поднимает
паруса
And
the
rain
hurls
down
on
the
challenge
of
the
gauntlet
И
дождь
бросает
вызов
перчатке.
In
the
soldiers'
tale.
В
солдатской
сказке.
The
soldiers'
song
is
never
sung
Солдатская
песня
никогда
не
поется.
The
soldiers'
battle
never
won
Солдатская
битва
так
и
не
была
выиграна.
The
soldiers'
lives
are
bought
an
sold
Солдатские
жизни
покупаются
и
продаются.
The
soldiers'
bayonets
are
cold
Штыки
солдат
холодны.
The
soldiers'
guns
are
never
fired
Оружие
солдат
никогда
не
стреляет.
The
soldiers'
eyes
are
never
tired
Глаза
солдат
никогда
не
устают.
The
soldiers'
hearts
are
filled
with
hate
Сердца
солдат
полны
ненависти.
A
soldier's
cause
must
ever
wait.
Дело
солдата
всегда
должно
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David J. Cousins, Chas Cronk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.