Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
people
to
free,
they're
depending
on
me
Ich
muss
Leute
befreien,
sie
verlassen
sich
auf
mich
So
I
can't
afford
to
die
Also
kann
ich
es
mir
nicht
leisten
zu
sterben
Get
them
safely
back,
then
I
won't
stay
too
long
Bringe
sie
sicher
zurück,
dann
bleibe
ich
nicht
mehr
lange
I'll
be
leaving
soon
for
London
Ich
werde
bald
nach
London
aufbrechen
So
I'll
look
this
war
straight
in
the
eye
Also
werde
ich
diesem
Krieg
direkt
ins
Auge
sehen
Only
thirty
days
so
I
can't
afford
to
die.
Nur
dreißig
Tage,
darum
kann
ich
es
mir
nicht
leisten
zu
sterben.
When
I
think
of
the
dead,
that
go
round
in
my
head
Wenn
ich
an
die
Toten
denke,
die
mir
im
Kopf
herumgehen
No
I
can't
afford
to
die
Nein,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten
zu
sterben
So
the
thing
to
do
is
pretend
that
they
weren't
there
Also
muss
ich
so
tun,
als
wären
sie
nicht
da
gewesen
With
my
baby
at
home
waiting
Während
mein
Schatz
zu
Hause
wartet
I
can
give
myself
a
little
sigh
Kann
ich
mir
einen
kleinen
Seufzer
erlauben
Only
thirty
days
so
I
can't
afford
to
die.
Nur
dreißig
Tage,
darum
kann
ich
es
mir
nicht
leisten
zu
sterben.
God
ain't
taking
my
hand,
not
to
no
promised
land
Gott
nimmt
mich
nicht
an
der
Hand,
nicht
ins
gelobte
Land
So
I
can't
afford
to
die
Also
kann
ich
es
mir
nicht
leisten
zu
sterben
So
I'll
cease
my
command
before
another
bomb
Also
werde
ich
mein
Kommando
niederlegen,
bevor
eine
weitere
Bombe
fällt
If
I
see
my
home
a
free
man
Wenn
ich
meine
Heimat
als
freier
Mann
wiedersehe
I'll
remember
why
I
never
cried
Werde
ich
mich
erinnern,
warum
ich
nie
geweint
habe
Only
thirty
days
so
I
can't
afford
to
die.
Nur
dreißig
Tage,
darum
kann
ich
es
mir
nicht
leisten
zu
sterben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.