Strawbs - Under A Cloudless Sky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strawbs - Under A Cloudless Sky




Under A Cloudless Sky
Под безоблачным небом
The painter from St Petersburg is making headline news
Художник из Санкт-Петербурга попадает в заголовки новостей,
He paints his masterpieces to the sound of lonesome blues
Он пишет свои шедевры под звуки тоскливого блюза,
There's no-one in the whole wide world can ever steal his shoes
Нет никого на свете, кто смог бы занять его место,
Under a cloudless sky
Под безоблачным небом.
The highwayman is hungry, hanging high in chains
Разбойник голодает, вися высоко в цепях,
His body may be weakened, but his will to live remains
Его тело может быть ослаблено, но воля к жизни остается,
He sleeps with one eye open watching out for planes
Он спит с одним открытым глазом, наблюдая за самолетами,
Under a cloudless sky
Под безоблачным небом.
For forty days and nights I've been lost
Сорок дней и ночей я был потерян,
How long have you been flying?
Как долго ты летаешь?
But I haven't had the time to count the cost
Но у меня не было времени подсчитать потери,
How long have you been flying?
Как долго ты летаешь?
The runway's cracked and broken
Взлетная полоса треснута и сломана,
And the weeds are showing through
И сквозь нее прорастают сорняки,
I've been so high so long
Я был так высоко так долго,
That I have lost sight of the view
Что потерял из виду обзор,
There's no-one on the radio
Нет никого на радио,
To bring me back to you
Чтобы вернуть меня к тебе,
Won't somebody try and understand
Неужели никто не попытается понять,
All I want to do is land
Все, что я хочу, это приземлиться.
Vittorio Emanuel shows signs of deep mistrust
Витторио Эмануэле проявляет признаки глубокого недоверия,
He carefully avoids Signora Montenegro's bust
Он старательно избегает бюста синьоры Монтенегро,
Ashes to ashes and dust to dust
Прах к праху, и прах к земле,
Under a cloudless sky
Под безоблачным небом.
All along the promenade the day has just begun
Вдоль всей набережной день только начался,
Gilded Russian cuppolas glistening in the sun
Позолоченные русские купола блестят на солнце,
The painter and the highwayman are surely having fun
Художник и разбойник, несомненно, веселятся,
Under a cloudless sky
Под безоблачным небом.
The highwayman broke out into a shiver
Разбойника бросило в дрожь,
How long have you been flying?
Как долго ты летаешь?
The painter flung his brushes in the river
Художник бросил свои кисти в реку,
How long have you been flying?
Как долго ты летаешь?
High above San Remo
Высоко над Сан-Ремо,
Out of all control
Вне всякого контроля,
The painter sold his icons
Художник продал свои иконы,
The highwayman his soul
Разбойник - свою душу,
They played in the Casino
Они играли в казино,
On a never ending roll
В бесконечной игре,
Won't somebody try and understand
Неужели никто не попытается понять,
All I want to do is land
Всё, что я хочу, это приземлиться.





Writer(s): Dave Cousins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.