Strawbs - Where Is This Dream of Your Youth? (1969) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strawbs - Where Is This Dream of Your Youth? (1969)




Where Is This Dream of Your Youth? (1969)
Где же эта мечта твоей юности? (1969)
Wake up one day, you're left alone
Проснешься однажды, и ты совсем одна,
From now on you're on your own
Отныне ты будешь сама по себе.
The sands of time are running low
Пески времени на исходе,
You'll have nothing left to show
Тебе нечего будет показать.
The months slip by and change to years
Месяцы летят и превращаются в года,
Soon the twilight gloom appears
Скоро сумерки сгустятся,
And then one day before you know
И однажды, прежде чем ты узнаешь,
You'll have nothing left to show.
Тебе нечего будет показать.
Where is this dream of your youth.
Где же эта мечта твоей юности?
The pictures on the walls are shaking
Картины на стенах дрожат,
They can hear the storm a-breaking
Они слышат, как надвигается буря,
Storms may come and storms go
Бури приходят и уходят,
You'll have nothing left to show
Тебе нечего будет показать.
They can hear the earth a-quaking
Они слышат, как дрожит земля,
Buildings come and buildings go
Здания строятся и разрушаются,
You'll have nothing left to show.
Тебе нечего будет показать.
Tomorrow brings another dawn
Завтра наступит новый рассвет,
It might be better from now on
Возможно, с этого момента все будет лучше,
Before too long that day will go
Но очень скоро этот день пройдет,
You'll have nothing left to show
Тебе нечего будет показать.
You'll have nothing left to show
Тебе нечего будет показать.
You'll have nothing left to show
Тебе нечего будет показать.
You'll have nothing left to show.
Тебе нечего будет показать.
Where is this dream of your youth?
Где же эта мечта твоей юности?





Writer(s): D. Cousins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.