Strawpeople - Neon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Strawpeople - Neon




Neon
Neon
Ik denk aan jou
I'm thinking about you
Was je nu maar bij mij
I wish you were here with me
Want bij jou voel ik me vogelvrij
Because with you, I feel free
Denk aan jou
Thinking about you
Kon ik maar terug in de tijd
I wish I could go back in time
Want dan konden we samen zijn
So we could be together
Ik denk aan jou
I'm thinking about you
Ik denk aan jou, oh
I'm thinking about you, oh
Als ik even naar je foto kijk, voel ik jouw aanwezigheid
When I look at your picture, I feel your presence
Een moment van stilte in mijn hart nader
A moment of silence comes over my heart
Voor heel even was je aan m'n zij
For a moment, you were by my side
Maar niet voor een eeuwigheid
But not for eternity
Waarom moest je nou zo nodig gaan?
Why did you have to go?
Want het voelt zo goed om met jou te zijn
Because it feels so good to be with you
Schat, het doet me pijn om je te zien met een ander
Darling, it hurts me to see you with someone else
Ik denk aan jou
I'm thinking about you
Was je nu maar bij mij
I wish you were here with me
Want bij jou voel ik me vogelvrij
Because with you, I feel free
Denk aan jou
Thinking about you
Kon ik maar terug in de tijd
I wish I could go back in time
Want dan konden we samen zijn
So we could be together
Ik denk aan jou
I'm thinking about you
Ik denk aan jou
I'm thinking about you
Soms hoop ik dat je aan me denkt
Sometimes I hope you think of me
Weet dat je met een ander bent
Knowing you're with someone else
Was je nu maar hier bij mij, samen
I wish you were here with me now, together
Mijn gedachte zegt: het is verkeerd
My mind says it's wrong
Want jij bent wat mijn hart begeert
Because you're what my heart desires
Waarom moest je nou zo nodig gaan?
Why did you have to go?
Want het voelt zo goed om met jou te zijn
Because it feels so good to be with you
Schat, het doet me pijn om je te zien met een ander
Darling, it hurts me to see you with someone else
Ik denk aan jou
I'm thinking about you
Was je nu maar bij mij
I wish you were here with me
Want bij jou voel ik me vogelvrij
Because with you, I feel free
Denk aan jou
Thinking about you
Kon ik maar terug in de tijd
I wish I could go back in time
Want dan konden we samen zijn
So we could be together
Want ik denk aan jou, alleen aan jou
Because I'm thinking about you, only you
Ik kan je niet zo laten gaan
I can't let you go like this
Wat heb jij mij aangedaan?
What have you done to me?
Oh ik denk aan jou, alleen aan jou
Oh I'm thinking about you, only you
Schat het doet me pijn om je te zien met een ander
Darling, it hurts me to see you with someone else
Ik denk aan jou
I'm thinking about you
Was je nu maar bij mij
I wish you were here with me
Want bij jou voel ik me vogelvrij
Because with you, I feel free
Denk aan jou
Thinking about you
Kon ik maar terug in de tijd
I wish I could go back in time
Want dan konden we samen zijn
So we could be together
Ik denk aan jou
I'm thinking about you
Ik denk aan jou
I'm thinking about you





Writer(s): Fiona Maude Mcdonald, Paul Thomas Casserly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.