Strawpeople - Trick with a Knife - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Strawpeople - Trick with a Knife




Trick with a Knife
Трюк с ножом
This night is the last time
Эта ночь последняя,
That i promise you
Когда я тебе обещаю.
Now i've got some insight
Теперь у меня есть понимание,
Going to feel for you
Иду почувствовать к тебе.
All those days of wondering if things were gonna change
Все эти дни, когда я думала, изменятся ли вещи,
Sharpened up my attitude and honed it into rage
Обострила свою позицию и отточила ее до ярости.
I'm not going to stay
Я не собираюсь оставаться,
I'm not going to stay
Я не собираюсь оставаться.
Trick with a knife
Трюк с ножом,
Trick with a knife
Трюк с ножом,
Trick with a knife
Трюк с ножом,
Trick with a knife
Трюк с ножом.
You can't see what you're doing to me
Ты не видишь, что ты делаешь со мной.
I don't have to have a reason i just wanna be free
Мне не нужно иметь причину, я просто хочу быть свободной.
Now is the time
Настало время,
Nothing to say
Нечего сказать.
You destroyed the tenderness
Ты уничтожил нежность.
I'm not going to stay
Я не собираюсь оставаться.
Trick with a knife
Трюк с ножом,
Trick with a knife
Трюк с ножом,
Trick with a knife
Трюк с ножом,
Trick with a knife
Трюк с ножом.
There's a trick with a knife that i'm learning to do
Есть трюк с ножом, которому я учусь.
There's a trick with a knife that i'm learning for you
Есть трюк с ножом, которому я учусь для тебя.
There's a trick with a knife that i'm learning to do
Есть трюк с ножом, которому я учусь.
There's a trick with a knife to escape from you
Есть трюк с ножом, чтобы сбежать от тебя.
There's a trick with a knife that i'm learning for you
Есть трюк с ножом, которому я учусь для тебя.
There's a trick with a knife that i'm gonna use to escape from you
Есть трюк с ножом, который я использую, чтобы сбежать от тебя.





Writer(s): Paul Thomas Casserly, Fiona Mcdonald, Mark Tierny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.