Paroles et traduction Stray Cats - Can't Hurry Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Hurry Love
Нельзя торопить любовь
I
need
love,
love
to
ease
my
mind
Мне
нужна
любовь,
любовь,
чтобы
успокоить
мой
разум
I
need
to
find,
find
someone
to
call
mine
Мне
нужно
найти,
найти
кого-то,
кого
я
могу
назвать
своей
Well,
my
mama
said,
"You
can′t
hurry
love
Ну,
моя
мама
сказала:
"Нельзя
торопить
любовь
No
you
just
have
to
wait
Нет,
тебе
просто
нужно
ждать
Love
don't
come
easy
Любовь
не
приходит
легко
It′s
a
game
of
give
and
take"
Это
игра
взаимности"
You
know
love,
love
don't
come
easy
Ты
знаешь,
любовь,
любовь
не
приходит
легко
Yet,
I
keep
on
waiting,
anticipating
И
всё
же,
я
продолжаю
ждать,
предвкушая
For
that
soft
voice
to
talk
to
me
at
night
Тот
нежный
голос,
что
будет
говорить
со
мной
ночью
For
those
tender
arms,
wrapped
around
me
tight
Те
нежные
руки,
обнимающие
меня
крепко
And
my
mama
said,
"You
can't
hurry
love
И
моя
мама
сказала:
"Нельзя
торопить
любовь
No
you
just
have
to
wait
Нет,
тебе
просто
нужно
ждать
Love
don′t
come
easy
Любовь
не
приходит
легко
It′s
a
game
of
give
and
take"
Это
игра
взаимности"
How
long
can
I
wait
Как
долго
я
могу
ждать
How
much
more
can
I
take
Сколько
ещё
я
могу
вынести
Before
loneliness
will
Прежде
чем
одиночество
Cause
my
heart,
heart
to
break
Разобьёт
моё
сердце
Now
I
can't
stand,
to
live
my
life
alone
Теперь
я
не
могу,
жить
в
одиночестве
I
grow
impatient
for
a
lover,
to
call
my
own
Я
становлюсь
нетерпеливым,
желая
любимую,
которую
смогу
назвать
своей
Well
I
feel
that
I,
oh,
I
can′t
go
on
Ну,
я
чувствую,
что
я,
о,
я
не
могу
продолжать
But
those
precious
words,
keep
me
hangin'
on
Но
эти
драгоценные
слова,
заставляют
меня
держаться
Well,
my
mama
said,
"You
can′t
hurry
love
Ну,
моя
мама
сказала:
"Нельзя
торопить
любовь
No
you
just
have
to
wait
Нет,
тебе
просто
нужно
ждать
Love
don't
come
easy
Любовь
не
приходит
легко
It′s
a
game
of
give
and
take"
Это
игра
взаимности"
"You
can't
hurry
love
"Нельзя
торопить
любовь
No
you
just
have
to
wait
Нет,
тебе
просто
нужно
ждать
Love
don't
come
easy
Любовь
не
приходит
легко
It′s
a
game
of
give
and
take"
Это
игра
взаимности"
You
know
love,
love
don′t
come
easy
Ты
знаешь,
любовь,
любовь
не
приходит
легко
Yet,
I
keep
on
waiting,
anticipating
И
всё
же,
я
продолжаю
ждать,
предвкушая
For
that
soft
voice
to
talk
to
me
at
night
Тот
нежный
голос,
что
будет
говорить
со
мной
ночью
For
those
tender
arms,
wrapped
around
me
tight
Те
нежные
руки,
обнимающие
меня
крепко
Well,
my
mama
said,
"You
can't
hurry
love
Ну,
моя
мама
сказала:
"Нельзя
торопить
любовь
No
you
just
have
to
wait
Нет,
тебе
просто
нужно
ждать
Love
don′t
come
easy
Любовь
не
приходит
легко
It's
a
game
of
give
and
take"
Это
игра
взаимности"
How
long
can
I
wait?
Как
долго
я
могу
ждать?
How
much
more
can
I
take?
Сколько
ещё
я
могу
вынести?
Before
loneliness
will
Прежде
чем
одиночество
Cause
my
heart,
heart
to
break
Разобьёт
моё
сердце
Well,
how
many
heartaches
must
I
stand
Ну,
сколько
сердечных
ран
я
должен
вынести
Before
I
find
a
love
to
let
me
live
again
Прежде
чем
я
найду
любовь,
которая
позволит
мне
жить
снова
Well,
now
the
only
thing
that
keeps
me
hanging
on
Ну,
теперь
единственное,
что
заставляет
меня
держаться
Those
precious
words
keep
me
hanging
on
Эти
драгоценные
слова
заставляют
меня
держаться
Well,
my
mama
said,
"You
can′t
hurry
love
Ну,
моя
мама
сказала:
"Нельзя
торопить
любовь
No
you
just
have
to
wait
Нет,
тебе
просто
нужно
ждать
Love
don't
come
easy
Любовь
не
приходит
легко
It′s
a
game
of
give
and
take"
Это
игра
взаимности"
"You
can't
hurry
love
"Нельзя
торопить
любовь
No
you
just
have
to
wait
Нет,
тебе
просто
нужно
ждать
Love
don't
come
easy
Любовь
не
приходит
легко
It′s
a
game
of
give
and
take"
Это
игра
взаимности"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.