Paroles et traduction Stray Cats - Cryin' Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cryin' Shame
Чертовски жаль
Well
I'm
in
love
with
you
baby
Ну,
я
люблю
тебя,
детка,
And
I
do
declare
it's
a
cryin'
shame
И,
должен
признать,
это
чертовски
жаль.
Well
I'm
in
love
with
you
baby
Ну,
я
люблю
тебя,
детка,
And
I
do
declare
it's
a
cryin'
shame
И,
должен
признать,
это
чертовски
жаль.
When
I
woke
up
last
night
Когда
я
проснулся
прошлой
ночью,
And
you
called
me
by
another
man's
name
Ты
назвала
меня
именем
другого.
Well
I'm
sending
you
right
back
home
Что
ж,
отправляю
тебя
прямо
домой,
Let
your
mother
take
care
of
you
Пусть
твоя
мать
позаботится
о
тебе.
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да.
I'm
sending
you
right
back
home
to
New
York
Отправляю
тебя
прямо
домой
в
Нью-Йорк,
Let
your
mother
take
care
of
you
Пусть
твоя
мать
позаботится
о
тебе.
Well
I've
got
lots
of
things
to
see
У
меня
много
дел,
Too
many
things
I've
gotta
do
Слишком
много
всего
нужно
сделать.
Well
I
miss
you
girl
and
I
love
you
love
Я
скучаю
по
тебе,
девочка,
и
люблю
тебя,
And
I
hope
you're
doin'
fine
И
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Just
leave
me
alone
darling
Просто
оставь
меня
в
покое,
дорогая,
Stop
sniffin'
around
my
door
Перестань
крутиться
у
моей
двери,
Or
else
I'm
gonna
leave
you
behind
Иначе
я
тебя
брошу.
I'm
in
love
with
you
baby
Я
люблю
тебя,
детка,
And
I
do
declare
it's
a
cryin'
shame
И,
должен
признать,
это
чертовски
жаль.
Yeah
heh
heh
I'm
in
love
with
you
baby
Да,
хе-хе,
я
люблю
тебя,
детка,
And
I
do
declare
it's
a
cryin'
shame
И,
должен
признать,
это
чертовски
жаль.
When
I
woke
up
late
last
night
Когда
я
проснулся
поздно
ночью,
And
you
called
me
by
another
man's
name
Ты
назвала
меня
именем
другого.
Out
the
door
Вон
из
дома!
Well
I
miss
you
girl
and
I
love
you
love
Я
скучаю
по
тебе,
девочка,
и
люблю
тебя,
And
I
hope
you're
doin'
fine
И
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
Just
leave
me
alone
darling
Просто
оставь
меня
в
покое,
дорогая,
Stop
sniffin'
around
my
door
Перестань
крутиться
у
моей
двери,
Or
else
I'm
gonna
leave
you
behind
Иначе
я
тебя
брошу.
I'm
sending
you
right
back
home
Отправляю
тебя
прямо
домой,
Let
your
mother
take
care
of
you
Пусть
твоя
мать
позаботится
о
тебе.
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да.
I'm
sending
you
right
back
home
Отправляю
тебя
прямо
домой,
Let
your
mother
take
care
of
you
Пусть
твоя
мать
позаботится
о
тебе.
I've
got
lots
of
things
to
see
У
меня
много
дел,
Too
many
things
I've
gotta
do
Слишком
много
всего
нужно
сделать.
I
love
you
alnight
long
Я
люблю
тебя
всю
ночь
напролет,
What
else
is
there
that
I
can
do
Что
еще
я
могу
сделать?
I
love
you
alnight
long
darling
Я
люблю
тебя
всю
ночь
напролет,
дорогая,
What
else
is
there
that
I
can
do
Что
еще
я
могу
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Setzer Brian Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.