Paroles et traduction Stray Cats - Lust'n'Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lust'n'Love
Вожделение и Любовь
The
wind
is
blowin'
beercans
down
a
cold
deserted
street
Ветер
гоняет
пивные
банки
по
холодной
пустынной
улице
I
feel
as
empty
as
those
beercans
rollin'
past
my
feet
Я
чувствую
себя
таким
же
пустым,
как
эти
банки,
катящиеся
мимо
моих
ног
I
can
hear
Chicago
blues
from
an
out
of
tune
guitar
Я
слышу
чикагский
блюз
из
расстроенной
гитары
And
a
1939
neon
sign
buzzin'
above
the
bar
И
неоновая
вывеска
1939
года
гудит
над
баром
I'm
at
an
intersection
lost
my
direction
and
Я
на
перекрёстке,
потерял
направление,
и
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти
She
left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Ты
бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
Left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
Left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
She
left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
I
got
an
old
tattoo
dedicated
to
you
covered
up
with
thorns
У
меня
есть
старая
татуировка,
посвященная
тебе,
покрытая
шипами
But
the
heart
bleeds
through
and
your
name
does
too
forever
on
my
arm
Но
сердце
проступает
сквозь
них,
и
твое
имя
тоже,
навсегда
на
моей
руке
Each
night
I
go
walkin'
through
the
darkness
all
alone
Каждую
ночь
я
брожу
во
тьме
в
одиночестве
But
I
never
get
of
that
dirty
old
street
no
matter
how
far
I
roam
Но
я
никак
не
могу
уйти
с
этой
грязной
старой
улицы,
как
бы
далеко
я
ни
забредал
I'm
at
an
intersection
lost
my
direction
and
Я
на
перекрёстке,
потерял
направление,
и
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти
She
left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Ты
бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
Left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
Left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
She
left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
Underneath
the
street
light
I
strain
my
eyes
to
see
Под
уличным
фонарем
я
напрягаю
глаза,
чтобы
увидеть
The
silhouettes
reflection
of
a
long
black
mercury
Силуэт
отражения
длинного
черного
"Меркурия"
Shadows
on
the
pavement
from
the
corners
of
my
eye
Тени
на
тротуаре,
краем
глаза,
Fool
me
into
thinkin'
my
baby's
passin'
by
Обманывают
меня,
заставляя
думать,
что
моя
малышка
проезжает
мимо
Intersection
lost
my
direction
and
Перекрёсток,
потерял
направление,
и
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти
You're
the
only
one
I've
been
thinking
of
Ты
единственная,
о
ком
я
думаю
Left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
Left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
She
left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
Left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
Left
me
on
the
corner
of
lust
and
love
Бросила
меня
на
углу
вожделения
и
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Setzer, Carter, Ellsworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.