Paroles et traduction Stray Cats - My Heart Is a Liar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Heart Is a Liar
Мое сердце лжет
Sittin'
by
myself
lookin'
out
a
broken
window
Сижу
один,
глядя
в
разбитое
окно,
And
out
on
the
street
crowds
of
people
passin'
by
А
на
улице
толпы
людей
проходят
мимо.
But
how
are
they
to
know
I'm
feeling
so
alone
Но
откуда
им
знать,
что
я
чувствую
себя
таким
одиноким?
I
feel
like
I
could
break
down
and
cry
Мне
кажется,
я
могу
расплакаться.
Now
I
know
how
broken
hearts
must
feel
Теперь
я
знаю,
как
должно
быть
больно
разбитому
сердцу,
But
my
heart
is
a
liar
for
you
Но
мое
сердце
лжет
ради
тебя.
My
heart
is
a
liar
it's
true
Мое
сердце
лжет,
это
правда.
The
flame
keep
on
burnin',
burnin'
so
high
Пламя
продолжает
гореть,
гореть
так
ярко,
Never
gonna
die
Оно
никогда
не
погаснет.
Sittin'
all
alone,
feelin'
sorry
for
myself
Сижу
совсем
один,
жалею
себя,
I
catch
my
reflection
and
I
see
the
kinda
fool
I've
been
Вижу
свое
отражение
и
понимаю,
каким
дураком
я
был.
But
how
was
I
to
know
I
had
to
let
you
go
Но
откуда
мне
было
знать,
что
я
должен
был
отпустить
тебя,
The
only
way
to
make
it
alright
Единственный
способ
все
исправить.
Now
you've
lit
the
flame
again
Теперь
ты
снова
разожгла
пламя.
My
heart
is
a
liar
for
you
Мое
сердце
лжет
ради
тебя.
My
heart
is
a
liar
it's
true
Мое
сердце
лжет,
это
правда.
The
flame
keep
on
burnin',
burnin'
so
high
Пламя
продолжает
гореть,
гореть
так
ярко,
It's
never
gonna
die
Оно
никогда
не
погаснет.
Sometimes
I
think,
I
pass
you
by
Иногда
мне
кажется,
что
я
прохожу
мимо
тебя,
But
it's
just
love
blinding
my
eyes
Но
это
просто
любовь
ослепляет
мои
глаза.
Sittin'
all
alone,
feelin'
sorry
for
myself
Сижу
совсем
один,
жалею
себя,
I
catch
my
reflection
and
I
see
the
kinda
fool
I've
been
Вижу
свое
отражение
и
понимаю,
каким
дураком
я
был.
But
how
was
I
to
know
I
had
to
let
you
go
Но
откуда
мне
было
знать,
что
я
должен
был
отпустить
тебя,
The
only
way
to
make
it
alright
Единственный
способ
все
исправить.
Now
you've
lit
the
flame
again
Теперь
ты
снова
разожгла
пламя.
My
heart
is
a
liar
for
you
Мое
сердце
лжет
ради
тебя.
My
heart
is
a
liar
it's
true
Мое
сердце
лжет,
это
правда.
The
flame
keeps
burnin',
burnin'
so
high
Пламя
продолжает
гореть,
гореть
так
ярко,
It's
never
gonna
die
Оно
никогда
не
погаснет.
No
no
My
heart
is
a
liar
for
you
Нет,
нет,
мое
сердце
лжет
ради
тебя.
My
heart
is
a
liar
it's
true
Мое
сердце
лжет,
это
правда.
The
flame
keeps
burnin',
burnin'
so
high
Пламя
продолжает
гореть,
гореть
так
ярко,
Never
gonna
die
Оно
никогда
не
погаснет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Setzer, Leon Drucker, James Mcdonnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.