Paroles et traduction Stray Cats - Mystery Train Kept A Rollin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery Train Kept A Rollin'
Таинственный поезд катил и катил
Well
the
train
rolled
into
station
about
1955
Ну
что
ж,
поезд
вкатился
на
станцию
около
1955
года
I've
never
been
to
Memphis
Я
никогда
не
был
в
Мемфисе
But
ohhhhh
man
alive
Но,
ооо,
боже
мой
The
town
was
really
buzzin'
Город
действительно
гудел
About
this
cat
from
Tennessee
Из-за
этого
кота
из
Теннесси
The
boy
who
shook
his
hips
Мальчика,
который
тряс
бедрами
Was
such
a
shocking
sight
to
see
Это
было
такое
шокирующее
зрелище
He
was
a
devil
don't
you
know
Он
был
дьяволом,
разве
ты
не
знаешь
This
greasy
cat
from
Tupelo
Этот
жирный
кот
из
Тупело
Sit
right
back
you
rockin
cats
Устройся
поудобнее,
вы,
качающиеся
коты
And
just
enjoy
the
show
И
просто
наслаждайся
шоу
I
heard
the
whistle
blowin
Я
услышал
гудок
паровоза
But
it
was
so
much
more
than
that
Но
это
было
намного
больше,
чем
просто
он
There
was
a
guitar
and
a
singer
Там
были
гитара
и
певец
And
this
big
bass
they
would
slap
И
этот
большой
бас,
по
которому
они
шлепали
I
saw
Montana
passin
Я
видел,
как
Монтана
проезжает
мимо
And
I
waved
g-bye
(ohh-hoo)
И
я
помахал
рукой
на
прощание
(оо-хоо)
Cause
that
mystery
train
done
hooked
me
Потому
что
этот
таинственный
поезд
меня
зацепил
Like
old
bourbon
whiskey
and
rye
Как
старый
бурбон
и
ржаной
виски
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(Rollin',
Rollin')
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Катил,
катил)
Elvis
Presley
led
the
way
Элвис
Пресли
проложил
путь
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(All
night
long)
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Всю
ночь)
Johnny
Cash
was
shovelin'
coal
Джонни
Кэш
кидал
уголь
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(Rollin',
Rollin')
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Катил,
катил)
Jerry
Lee
he
was
the
brake
man
Джерри
Ли
был
тормозным
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(All
night
long)
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Всю
ночь)
Mr.
Phillips
ran
the
show
Мистер
Филлипс
руководил
шоу
Todd
Perkins
punched
my
ticket
Тодд
Перкинс
пробил
мне
билет
Well
this
train
don't
never
stop
Ну,
этот
поезд
никогда
не
останавливается
Just
hang
around
and
listen
boy
Просто
побудь
здесь
и
послушай,
парень
We'll
show
you
how
to
rock
Мы
покажем
тебе,
как
качать
Eeeee
ooooo,
ooooo
oooa
Ээээ
оооо,
оооо
ооооа
I
went
to
Mr.
Perkins
Я
пошел
к
мистеру
Перкинсу
This
train
sure
rollin'
fast
Этот
поезд
и
правда
катит
быстро
Well
kid
if
can't
hold
on
Ну,
парень,
если
ты
не
сможешь
удержаться
You
ain't
never
goin
last
Тебе
никогда
не
достанется
последнего
I
told
the
man
in
black
Я
сказал
человеку
в
черном
To
shovel
on
a
little
more
coal
(more
coal)
Подкинь
еще
немного
угля
(больше
угля)
I
went
and
grabbed
my
guitar
Я
взял
свою
гитару
Yelled,
teach
me
how
to
rock
– n
– roll!!
Крикнул:
научи
меня
року
- н
- роллу!!
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(Rollin',
Rollin')
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Катил,
катил)
Elvis
Presley
led
the
way
Элвис
Пресли
проложил
путь
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(All
night
long)
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Всю
ночь)
Johnny
Cash
was
shovelin'
coal
Джонни
Кэш
кидал
уголь
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(Rollin',
Rollin')
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Катил,
катил)
Jerry
Lee
he
was
the
brake
man
Джерри
Ли
был
тормозным
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(All
night
long)
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Всю
ночь)
Mr.
Phillips
ran
the
show
Мистер
Филлипс
руководил
шоу
Todd
Perkins
punched
my
ticket
Тодд
Перкинс
пробил
мне
билет
Well
this
train
don't
never
stop
Ну,
этот
поезд
никогда
не
останавливается
You
just
hang
around
and
listen
boy
Ты
просто
побудь
здесь
и
послушай,
парень
We'll
show
you
how
to
rock
Мы
покажем
тебе,
как
качать
All
right
take
it
down
a
notch
Хорошо,
убавь
звук
на
одну
ступень
Take
it
down
one
more
notch
Убавь
еще
на
одну
ступень
Cause
I
knew
I
was
on
a
ride
Потому
что
я
знал,
что
я
в
путешествии
That
would
take
me
to
the
top
Которое
приведет
меня
на
вершину
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
Таинственный
поезд
катил
и
катил
And
it
aint'
never
goin
to
stop
И
он
никогда
не
остановится
Train
had
hit
a
tunnel
Поезд
въехал
в
туннель
Everthing
got
dark
as
night
Все
стало
темным
как
ночь
Elvis
whispered
in
my
ear
Элвис
прошептал
мне
на
ухо
It's
getting
rough
so
hold
on
tight
Становится
тяжело,
так
что
держись
крепче
This
steamin
locomotive
Этот
паровоз
идет
на
всех
парах
Man
we
almost
jumped
the
track
Человек,
мы
чуть
не
сошли
с
рельсов
Roy
Orbison
stood
up
and
sang
Рой
Орбисон
встал
и
запел
We
ain't
never
turning
back!!
Мы
никогда
не
повернем
назад!!
I
said
hey
Roy
hey
Johnny
hey
Jerry
Lee
Я
сказал:
эй,
Рой,
эй,
Джонни,
эй,
Джерри
Ли
Well
now
I
really
seee
Ну,
теперь
я
действительно
понимаюуу
Well
Thank
you
for
the
ticket
Ну,
спасибо
за
билет
I
don't
want
the
fame
Я
не
хочу
славы
I
just
ride
on
this
big
– old
– mystery
– train
Я
просто
еду
на
этом
большом
- старом
- таинственном
- поезде
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(Rollin',
Rollin')
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Катил,
катил)
Mystery
Train
Kept
A
Rollin'
(All
night
long)
Таинственный
поезд
катил
и
катил
(Всю
ночь)
Get
on
board
Садись
на
борт
Chuugg
a
chhuggga
cchhhhhh
chhhhh
Чуг-а-чухх
чхх
чххх
чххх
Get
on
board
Садись
на
борт
Mystery
train
kept
a
rollin'
Таинственный
поезд
катил
и
катил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam C. Phillips, Herman Parker Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.